Die Zeit verläuft sich im Herzen dieses Konfliktes
Tokiga sugi yuku sono katto no naka de
Der Wert und der Sinn des Lebens werden genommen
Jibun igi suru tame no kachi wa nagare
Und verschwinden
Kieteyuku
Das Versprechen das unter dem Himmel des Westens gegeben wurde
Higashi no zora ni chigatta ketsui
Und die tief eingemeißelten Gefühle
Gamushara ni egaki tsuchikatta omoi
Wo sind sie?
Nageki doko e yuku
Wieviel Zeit hat dieser Alltag benötigt um sich selbst fremd zu werden?
Doredake kono nichijou ga donna ni atari mae de attanoka
Ein Beweis, dort, ein Beweis
No shoumei wo ima shoumei wo
Die Kinder sind aufgewacht aus ihren langen Träumen und haben sich auf der Asche angezogen
Nagai nagai yume kara mezameta kodomotachi wa tachitsukushita
Die Abenddämmerung ist gänzlich entflammt
Kane yuuyake wa subete wo yakitsukushita
Meine durch den Fall unterbrochenen Schreie klingen vergeblich nach, meine Wünsche vergehen unerfüllt
Rakkadanretsu koe wa munashiku sono negai todokazu
Der Sinn meines Lebens, den Beweis, dass ich existiere, wo soll ich sie vorzeigen?
Sonzai no igi ikiteku akashi doko e jiruseba ii?
Die Glocke des Jammers ertönt, als ob sie das Ende von allem verkünden wollte
Nageki no kane ga naku subete no owari shimesuka no youni
Ein Schlag für jede Nach, die das Leben geprägt hat
Inochi kizainda yoru no kazudake
Die Glocke des Jammers wendet sich unserer Gegenwart zu und klingt ohne Unterlass
Nageki no kane ga kono kenjitsu ni mukiaue tonari tomame
Sie ertönt im Himmel, gegen den niemand seinen Blick richtet.
Miageru koto no dekine zora ni hibiku
Dong, Dong,
Karakara naita
Insekt der Verzweiflung
Yuuutsu no mushiyo
Wo gehst du hin?
Omae wa doko e yukunoda
Du trägst mit dir die farblose Landschaft
Iro no nai keshiki seotte
Ziellos, auf diesem Weg ohne Weg
Atemo naku michinaki michi wo
Die Glocke des Jammers erönt, ein Schlag für jedes nächtliche Lied eines Lebens
Nageki no kane ga naku inochi kizainda uta yoru no kazudake
Sie gibt das Ende von allem bekannt
Subete no owari ga shimeshiteyuku
Nageki no kane ga kono kenjitsu ni mukiaue tonari tomame
Die Glocke des Jammers klingt um uns die Wirklichkeit zu vergegenwärtigen
Miageru koto no dekine zora ni
Im Himmel, gegen den niemand seinen Blick richtet
Werde zu nichts. Verliere alles, kehre zu dem Punkt zurück, wo Alles Nichts ist
Zero ni nare. subete ushinatta nanimo kamo ga muni kaetta
Das ist diese kleine Geschichte.
Sonna chippakena monogatari da
Akzeptiere die Gegenwart, es gibt keinen Sinn, zu bleiben, wo du bist
Ima wo ukeirero soko ni tomaru kachi nante aryashi nee
Schreie und singe mit deiner stimmlosen Stimme, laut!
Nageki koenaki koe de sakebi utae tsuyoku
Writer(s): Masaaki Yaguchi (pka Miya)
Lyrics powered by www.musixmatch.com