L'Improvviso Übersetzung
von José Carreras
Einst blickt? ich auf zum Himmel,
Dem unermesslich blauen,
Und auf die Wiese, die von Blumen voll,
Ergoß die Sonne ihr Gold,
Und goldbeglänzt war alle Welt:
Mir schien, die Erde sei ein reicher Schatz,
Ihr Schrein das Firmament,
Und von der Erde weht meiner Stirne
Lebendige Liebkosung zu, ein Kuß.
Da rief ich, ganz von Liebe übermannt:
?Die liebe ich, die mich küsst,
Du wunderbare, schöne Heimaterde!?
Und beten wollte ich, von Liebe erfüllt.
Ich übertrat die Schwelle einer Kirche;
Dort war ein Priester, der von den Altären
Der Heiligen, der Jungfrau,
Gaben häufte ?
Doch seine Ohren blieben taub,
Erhörten nicht das Flehen eines Greises,
Vergebens streckte er die Hände aus
Um Brot zu betteln!
Ich übertrat die Schwelle einer Hütte;
Dort war ein Mann, der frevelte;
Der Erde fluchte er, die kaum
Genug trägt, um die Steuer zu entrichten.
Gott lästerte er,
Verfluchte alle Menschen
Um seiner Kinder Elend willen.
In diesem großen Elend,
Was tut der Adel?
In Eurem Auge allein
Erblicke ich hier den Ausdruck
Menschlichen Mitgefühls,
Drum blickte ich zu Euch,
Als wäret Ihr ein Engel,
Und sagte: Hier ist des Lebens Schönheit!
Doch dann, als ich Euch sprechen hörte,
Durchbohrten neue Schmerzen meine Brust.
O schönes Mädchen,
Verachtet nicht des Dichters Wort:
Hört an! Ihr kennt sie nicht, die Liebe!
Die Liebe, Himmelsgabe, spottet ihrer nicht,
Das Leben und die Seele der Welt ist Liebe!
Dem unermesslich blauen,
Und auf die Wiese, die von Blumen voll,
Ergoß die Sonne ihr Gold,
Und goldbeglänzt war alle Welt:
Mir schien, die Erde sei ein reicher Schatz,
Ihr Schrein das Firmament,
Und von der Erde weht meiner Stirne
Lebendige Liebkosung zu, ein Kuß.
Da rief ich, ganz von Liebe übermannt:
?Die liebe ich, die mich küsst,
Du wunderbare, schöne Heimaterde!?
Und beten wollte ich, von Liebe erfüllt.
Ich übertrat die Schwelle einer Kirche;
Dort war ein Priester, der von den Altären
Der Heiligen, der Jungfrau,
Gaben häufte ?
Doch seine Ohren blieben taub,
Erhörten nicht das Flehen eines Greises,
Vergebens streckte er die Hände aus
Um Brot zu betteln!
Ich übertrat die Schwelle einer Hütte;
Dort war ein Mann, der frevelte;
Der Erde fluchte er, die kaum
Genug trägt, um die Steuer zu entrichten.
Gott lästerte er,
Verfluchte alle Menschen
Um seiner Kinder Elend willen.
In diesem großen Elend,
Was tut der Adel?
In Eurem Auge allein
Erblicke ich hier den Ausdruck
Menschlichen Mitgefühls,
Drum blickte ich zu Euch,
Als wäret Ihr ein Engel,
Und sagte: Hier ist des Lebens Schönheit!
Doch dann, als ich Euch sprechen hörte,
Durchbohrten neue Schmerzen meine Brust.
O schönes Mädchen,
Verachtet nicht des Dichters Wort:
Hört an! Ihr kennt sie nicht, die Liebe!
Die Liebe, Himmelsgabe, spottet ihrer nicht,
Das Leben und die Seele der Welt ist Liebe!
Was als nächstes?
Dein Karma steigt mit jedem Klick! Teile den Guru-Link und bring Lyrics in die Welt.
-
Beliebte José Carreras Lyrics
Link kopiert!
José Carreras - L'Improvviso
Quelle: Youtube
0:00
0:00