☝️ Das Wichtigste in Kürze
- Der Song handelt von einem Obdachlosen, der sein Leben auf der Straße verbringt und nach Alkohol und Drogen sehnt, um vor seinem Elend zu fliehen.
- Er erinnert sich an die alten Zeiten, als er mit seinen Freunden zusammen war und über verschiedene Themen sprach.
- Die Porte de Vanves hat eine besondere Bedeutung für den Obdachlosen, da er dort seine Freunde traf und Erinnerungen schuf.
- Der Song thematisiert die harten Realitäten des Obdachlosenlebens und die Einsamkeit, die damit einhergeht.
- Er zeigt aber auch die Stärke und den Überlebenswillen des Protagonisten, der trotz allem versucht, seinen Alltag zu bewältigen.
Interpretation
Der Songtext
La porte de Vanves von
Michel Jonasz erzählt die Geschichte eines Obdachlosen, der sein Leben auf der Straße verbringt. Er sehnt sich nach Alkohol und Drogen, um vor seinem alltäglichen Elend zu fliehen. Er erinnert sich an die alten Zeiten, als er mit seinen Freunden zusammen war und über verschiedene Themen sprach, wie zum Beispiel über Frauen oder den Alltag. Die Porte de Vanves ist ein Ort in Paris, der für den Obdachlosen eine besondere Bedeutung hatte, da er dort seine Freunde traf und Erinnerungen schuf.
Der Obdachlose fühlt sich von der Gesellschaft verlassen und vergessen. Er beschreibt die harten Bedingungen, unter denen er lebt, und wie er versucht, mit Alkohol und Drogen seine Schmerzen zu betäuben. Er fühlt sich allein und sehnt sich nach der Gesellschaft seiner Freunde, die er vermisst. Trotzdem akzeptiert er sein Schicksal und macht das Beste aus seiner Situation.
Der Songtext thematisiert die harten Realitäten des Obdachlosenlebens und die Einsamkeit, die damit einhergeht. Er verdeutlicht, wie wichtig soziale Verbindungen und Unterstützung sind und wie leicht es sein kann, in die Obdachlosigkeit abzurutschen. Gleichzeitig zeigt er aber auch die Stärke und den Überlebenswillen des Protagonisten, der trotz allem versucht, seinen Alltag zu bewältigen.
Zitate aus dem Text:
- "Donne-moi d'la schnouf, Que j'devienne barjo givré, Que j'devienne louf" (Gib mir Drogen, damit ich verrückt werde, damit ich durchdrehe)
- "Ce s'ra jamais plus comme avant vers la Porte de Vanves" (Es wird nie mehr wie früher an der Porte de Vanves sein)
- "Je bois les larmes de ma bouteille, Qui pleure qu'elle a sommeil" (Ich trinke die Tränen meiner Flasche, die weint, weil sie müde ist)