Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Amish Paradise Übersetzung

Weird Al Yankovic - Amish Paradise
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Amisches Paradies
Amish Paradise
Während ich durch das Tal spaziere, wo ich mein Getreide ernte,
As I walk through the valley where I harvest my grain
Werfe ich einen Blick auf meine Frau und stelle fest dass sie ziemlich einfach ist,
I take a look at my wife and realize she's very plain
Aber das ist für einen Amish wie mich perfekt
But that's just perfect for an Amish like me
Weißt du, ich meide merkwürdige Sachen wie Elektrizität,
You know, I shun fancy things like electricity
Um 4:30 morgens melke ich Kühe
At 4:30 in the morning I'm milkin' cows
Jebediah füttere die Hühner und Jakob pflügt ... Idiot
Jebediah feeds the chickens and Jacob plows... fool
Und ich habe gemolken und pflügte so lang bis
And I've been milkin' and plowin' so long that
Selbst Ezekiel dachte ich habe meinen Verstand verloren
Even Ezekiel thinks that my mind is gone
Ich bin ein Mann vom Lande, ich habe Disziplin
I'm a man of the land, I'm into discipline
Habe eine Bibel in der Hand und einen Bart an meinem Kinn
Got a Bible in my hand and a beard on my chin
Aber wenn ich all meine Arbeit beendet habe und du deine,
But if I finish all of my chores and you finish thine
Dann machen wir heute Nacht Party als wär's 1699.
Then tonight we're gonna party like it's 1699
Wir haben die meiste Zeit unseres Lebens damit verbracht,
We been spending most our lives
In einem Amish Paradies zu leben
Living in an Amish paradise
Ich habe die Butter ein oder zwei mal gebuttert
I've churned butter once or twice
Leben in einem Amish Paradies
Living in an Amish paradise
Es ist schwere Arbeit und aufopfernd
It's hard work and sacrifice
In einem Amish Paradies zu leben
Living in an Amish paradise
Wir verkaufen Steppdecken zu minimalen Preisen
We sell quilts at discount price
Leben in einem Amish Paradies.
Living in an Amish paradise
Ein Junge aus dem Ort Ort hat mir letzte Woche in den Hintern getreten
A local boy kicked me in the butt last week
Ich habe ihn nur angelächelt und hab die andere Backe hingehalten
I just smiled at him and turned the other cheek
Es ist mir wirklich egal, Tatsache ist, ich wünsche ihm alles Gute
I really don't care, in fact I wish him well
Denn ich lache mir den Arsch ab wenn er in der Hölle verbrennt
'Cause I'll be laughing my head off when he's burning in hell
Aber ich hab noch nie einen Touristen geschlagen, auch wenn er's verdient hätte
But I ain't never punched a tourist even if he deserved
Ein Amish mit Humor? Du weißt, davon hat noch niemand gehört
An Amish with a 'tude? You know that's unheard of
Ich trage nie Knöpfe, aber ich habe einen coolen Hut
I never wear buttons but I got a cool hat
Und meine Freunde sind sich alle einig, dass ich in schwarz gut aussehe .. Idiot
And my homies all I agree I look good in black... fool
Wenn du zu Besuch kommst, wirst du bis aufs Äußerste gelangweilt sein
If you come to visit, you'll be bored to tears
Wir haben in 300 Jahren nciht einmal die Telefonrechnung bezahlt
We haven't even paid the phone bill in 300 years
Aber wir sind nicht wirklich altmodisch, also bitte zeigt nicht mit dem Finger auf darauf und starrt
But we ain't really quaint, so please don't point and stare
Wir sind einfach technologisch gestört.
We're just technologically impaired
Es gibt kein Telefon, keine Lichter, kein Auto
There's no phone, no lights, no motorcar
Keine einzige Luxuriosität
Not a single luxury
Wie Robinson Crusoe
Like Robinson Caruso
Es könnte nicht primitiver sein.
It's as primitave as can be
Wir haben die meiste Zeit unseres Lebens damit verbracht,
We been spending most our lives
In einem Amish Paradies zu leben
Living in an Amish paradise
Wir sind nur einfache Leute
We're just plain and simple guys
Leben in einem Amish Paradies
Living in an Amish paradise
Wir haben keine Zeit für Sünden und Untugend
There's no time for sin and vice
Leben in einem Amish Paradies
Living in an Amish paradise
Wir kämpfen nicht, wir spielen alle fair
We don't fight, we all play nice
Leben in einem Amish Paradies.
Living in an Amish paradise
Befestige den Kinderwagen, verbuttere viel Butter
Hitchin' up the buggy, churnin' lots of butter
Habe am Montag eine Scheune aufgestellt, bald stelle ich die nächste auf
Raised a barn on Monday, soon I'll raise another
Du denkst du bist rechtschaffen? Du denkst du bist reinen Herzens?
Think you're really rightous? Think you're pure in heart?
Nun, ich weiß, dass ich eine millionen Mal demütiger bin als du
Well, I know I'm a million times as humble as thou art
Ich bin der fromme Typ, so wie die kleinen Amlettes sein wollen
I'm the pious guy the little Amlettes wanna be like
Tag und Nacht hole ich mir auf Knien Punkte für das Jenseits
On my knees day and night scorin' points for the afterlife
Also sei nicht eingebildet und sei nicht weinerlich
So don't be vain and don't be whiny
Oder so, mein Bruder, ich muss vielleicht mittelalterlich zu deinem Hintern werden.
Or else, my brother, I might just have to get medieval on your heinie
Wir haben die meiste Zeit unseres Lebens damit verbracht,
We been spending most our lives
In einem Amish Paradies zu leben
Living in an Amish paradise
Wir sind alle verrückte Mennonites
We're all crazy Mennonites
Die in einem Amish Paradies leben
Living in an Amish paradise
Es gibt keine Polizei oder Ampeln
There's no cops or traffic lights
Leben in einem Amish Paradies
Living in an Amish paradise
Aber du wirst wahrscheinlich denken, dass es beißt
But you'd probably think it bites
Leben in einem Amish Paradies.
Living in an Amish paradise
News
Angela Merkel: Kritik an Olaf Scholz
Vor 1 Tag
Angela Merkel: Kritik an Olaf Scholz
Sam Fender: Neue Stadion-Shows angekündigt
Vor 1 Tag
Sam Fender: Neue Stadion-Shows angekündigt
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru