Interpretation
Der Songtext
Tu m'avais dit von
Pascal Obispo handelt von einer Beziehung, die zu Ende geht, aber die Gefühle der Liebe immer noch vorhanden sind. Der Protagonist versucht, die Ratschläge seines Partners zu befolgen und weiterzumachen, aber es fällt ihm schwer, seine Gefühle loszulassen.
Im ersten Teil des Textes beschreibt der Sänger, dass es schwer für ihn ist, zu träumen oder aufzuwachen, ohne seine geliebte Person neben sich zu haben. Er sagt: "J'aurai du mal à rêver, Si c'est plus toi qui m'endort, Du mal à me réveiller, Si c'est plus toi" (Ich werde Schwierigkeiten haben zu träumen, Wenn du nicht mehr da bist, um mich einzuschlafen, Schwierigkeiten haben aufzuwachen, Wenn du nicht mehr da bist).
Im zweiten Teil des Textes versucht der Protagonist, weiterzumachen und neue Beziehungen einzugehen, um seine Gefühle zu überwinden. Er sagt: "J'essaie d'enchainer, D'autres corps d'autres accords, D'autres raisons de voyager, De sourire sur le passeport" (Ich versuche, mich an andere Körper, andere Vereinbarungen, andere Gründe zu gewöhnen, zu lächeln auf dem Reisepass).
Trotzdem gesteht der Protagonist ein, dass er immer noch versucht, seine vergangene Beziehung zu akzeptieren und zu lieben. Er sagt: "Tu m'avais dit d'essayer, Je crois que j'essaie encore" (Du hast mir gesagt, ich soll es versuchen, Ich glaube, ich versuche immer noch).
Der Text drückt die Schwierigkeit aus, Vergangenheit und Zukunft zu vereinen, und die Unfähigkeit, jemanden zu vergessen, den man immer noch liebt. Der Text endet mit den Worten: "Je crois que je t'aime encore" (Ich glaube, ich liebe dich immer noch), was die unsterbliche Liebe des Protagonisten verdeutlicht.