Strophe I:
Strophe I:
Ich kenne das Gefühl
Oh, I know the feeling
An einem Felsvorsprung festzusitzen
Of finding yourself stuck out on the ledge
Und es gibt keine Heilung
And there ain't no healing
Wenn man sich an der zackigen Kante schneidet
From cutting yourself with the jagged edge
Doch ich sage dir das
I'm telling you that
Es ist nicht so schlimm
It's never that bad
Lass es dir von jemandem sagen, der an dem Punkt war, an dem du jetzt bist
Taking it from someone who's been where you're at
Auf dem Boden liegend
Laid out on the floor
Und du bist dir nicht sicher
And you're not sure
Ob du es noch länger ertragen kannst
You can take this any more
Refrain:
Refrain:
Also versuch es noch einmal, mit einem Schlaflied
So just give it one more try to a lullaby
Und dreh das im Radio auf
And turn this up on the radio
Wenn du mich jetzt hören kannst, ich versuche dich zu erreichen
If you can hear me now I'm reaching out
Um dich wissen zu lassen, dass du nicht allein bist
To let you know that you're not alone
Und falls du es nicht weißt, ich habe schreckliche Angst
And if you can't tell I'm scared as hell
Denn ich kann dich am Telefon nicht erreichen
'Cause I can't get you on the telephone
Also schließ einfach deine Augen
So just close your eyes
Hier kommt ein Schlaflied, Liebling
Well honey here comes a lullaby
Dein ganz eigenes Schlaflied
Your very own lullaby
Strophe II:
Strophe II:
Bitte lass mich dich
Please let me take you
Aus der Dunkelheit ins Licht holen
Out of the darkness and into the light
Denn ich glaube an dich
'Cause I have faith in you
Du wirst eine weitere Nacht überstehen
You're gonna it through another night
Hör auf über den einfachen Außweg nachzudenken
Stop thinking about the easy way out
Es gibt keinen Grund, zu gehen und die Kerze auszublasen
There's no need to go and blow the candle out
Denn du bist noch nicht fertig
Because you're not done
Du bist viel zu jung, und das Beste kommt erst noch
You're far too young and the best is yet to come
Refrain:
Refrain:
Also versuch es noch einmal, mit einem Schlaflied
So just give it one more try to a lullaby
Und dreh das im Radio auf
And turn this up on the radio
Wenn du mich jetzt hören kannst, ich versuche dich zu erreichen
If you can hear me now I'm reaching out
Um dich wissen zu lassen, dass du nicht allein bist
To let you know that you're not alone
Und falls du es nicht weißt, ich habe schreckliche Angst
And if you can't tell I'm scared as hell
Denn ich kann dich am Telefon nicht erreichen
'Cause I can't get you on the telephone
Also schließ einfach deine Augen
So just close your eyes
Hier kommt ein Schlaflied, Liebling
Well honey here comes a lullaby
Dein ganz eigenes Schlaflied
Your very own lullaby
Zwischenlied:
Zwischenlied:
Jeder ist schon einmal auf dem Grund aufgeschlagen
Everybody's hit the bottom
Und jeder ist schon einmal vergessen worden
And everybody's been forgotten
Und jeder hat es satt, alleine zu sein
Well everybody's tired of being alone
Jeder ist verlassen worden
Yeah, everybody's been abandoned
Und steht ein wenig mit leeren Händen da
And left a little empty handed
Also wenn du dort draußen stehst, und kaum noch Kraft hast durchzuhalten
So if you're out there barely hanging on
Refrain:
Refrain:
Also versuch es noch einmal, mit einem Schlaflied
So just give it one more try to a lullaby
Und dreh das im Radio auf
And turn this up on the radio
Wenn du mich jetzt hören kannst, ich versuche dich zu erreichen
If you can hear me now I'm reaching out
Um dich wissen zu lassen, dass du nicht allein bist
To let you know that you're not alone
Und falls du es nicht weißt, ich habe schreckliche Angst
And if you can't tell I'm scared as hell
Denn du gehst nicht ans Telefon
'Cause I can't get you on the telephone
Also schließ einfach deine Augen
So just close your eyes
Hier kommt ein Schlaflied, Liebling
Well honey here comes a lullaby
Dein ganz eigenes Schlaflied
Your very own lullaby
Hier kommt ein Schlaflied, Liebling
Well honey here comes a lullaby
Dein ganz eigenes Schlaflied
Your very own lullaby
Writer(s): Chad Kroeger, Rodney Clawson, Christopher G Tompkins, Craig Weisman
Lyrics powered by www.musixmatch.com