Egal was ich für dich fühle, diese 3 Worte kann ich nicht sagen.
No matter what I feel for you, those three words I can't say.
Ich bedaure die Zeiten in denen ich das Wort OK benutzte.
I regret the times I used the word OK.
Ich weiß wieviel es bedeutet, wenn Menschen zeigen wie sehr sie sich wirklich sorgen.
I know how much it means when people show they really care.
Von den Werten der Ehrlichkeit, bin ich mir bewusst.
Of the value in honesty, I'm quite aware.
Aber da ist noch so viel in mir, dass ich nicht teile.
But still there's much in me that I don't share.
Habe nicht den Mumm zu sagen was ich denke.
Don't have the guts to say what I think.
Ich bin viel zu erschreckt um zu sagen, was ich über dich denke.
I'm too scared to say what I think of you.
Auf eine andere Art sage ich, dass ich auf die gleiche Weise funktioniere.
The other way around I'd say I function the same way.
Die dunklere Seite von mir unterspiele ich.
The darker sides of me I underplay.
Verängstigt in Konflikte zu geraten, verängstigt dir NEIN zu sagen.
Afraid to get into confilcts, afraid to tell you, NO.
Obwohl ich weiß, dass diese Schwäche mich nach unten hält.
Though I know this weakness keeps me low.
Da ist so viel in mir drin, dass ich nicht zeige.
There's so much inside me that I don't show.
Etwas, das ich niemals zeigen kann. Warum weiß ich nicht ...
Somethings I can never show. Why I don't know.....
Habe nicht den Mumm zu sagen was ich denke.
Don't have the guts to say what I think.
Ich bin viel zu erschreckt um zu sagen, was ich über dich denke.
I'm too scared to say what I think of you.
Ich bin verängstigt von dem, was ich wirklich über dich denke.
I'm too scared of what I really think of you.
Writer(s): Fredrik Olof Larzon, Erik Hans Ohlsson, Nikola Sarcevic, Mathias Lars Farm
Lyrics powered by www.musixmatch.com