Ich laufe durch die Straßen von Linné
Walking around the streets of Linne
Und lade die Batterien auf meine Art auf
Reloading batteries in my own way
Niemand hier weiß wer ich bin
Nobody around here would know who I am,
Das ist ok
That's o.k.
Ich will etwas Neues ausprobieren
I really wanna do something new
Etwas Anderes erleben
Just anything different to get into
Ich will einen Versuch starten
It's all up to me to give it a try
Es erschreckt mich dass es mir so klar ist
That it's all up to me is making me terrified
Es scheint so als würde ich einen Moment warten würde
It looks like I'll be waiting for moments
Es wird niemals kommen.
That will never arrive
Wann werde ich mein Leben für mich leben?
When will I live my life for me?
Wann werde ich das tun was ich will?
When will I do what I want to?
Wann werde ich mich selbst befreien
When will I let myself be free
Und auf die Dinge achten auf die ich Wert lege?
And take care of things that I valeu?
Also wann werde ich mein Leben nur für mich leben?
So when will I live my life just for me?
Treffen P.B. fahrend die E20 Nord
Hitting P.B. driving E20 north
Die Zukunftspläne sind gemacht
Future plans being made
Gehe auf und ab
Going back and forth
Bleibe passiv
Remain passive
Ich habe Träume
I do got dreams on my mind
Und ich sollte wirklich meine Chance ergreifen
And I really should be taking a chance
Meine Sicherheit für einen Fortschritt riskieren
Risk my safety just for once advance
Der, der es versucht,
The one who is trying
Ist der, der den Erfolg hat
Is the one who succeeds
Ich sollte es auch so machen
I should be following
Mein Herz und meine Bedürfnisse
My heart and my needs
Aber ich weiß dass das ein Problem für mich ist
But I know it's a problem for me
Worte in Tate umzusetzen.
To translate words into deeds
Bitte sag dass du dich genauso fühlst
Please say you feel the same way
Sag einfach dass du genau weißt wie ich mich fühle
Just say you know exactly how I feel
Also sag dass du dich auch so fühlst
So say you feel the same way
Und ich werde es wirklich tun.
And I will do it for real
Wann werde ich mein Leben für mich leben?
When will I live my life for me?
Wann werde ich das tun was ich will?
When will I do what I want to?
Wann werde ich mich selbst befreien
When will I let myself be free
Und auf die Dinge achten auf die ich Wert lege?
And take care of things that I value?
Es ist wahr, ich muss mir vergeben und einsehen
It's true, I need to forgive myself and see
Dass es noch nicht zu spät für etwas Neues ist
It's not too late for something new
Also wann werde ich mein Leben nur für mich leben?
So when will I live my life just for me?
Yeah wann werde ich mein Leben nur für mich leben?
Yeah when will I live my life just for me?
Yeah vielleicht werde ich mein Leben nur für mich leben?
Yeah maybe I'll live my life just for me?
Writer(s): Fredrik Olof Larzon, Erik Hans Ohlsson, Nikola Sarcevic, Mathias Lars Farm
Lyrics powered by www.musixmatch.com