W 454 Lyrics
von Michel Sardou
In Michel Sardous Lied 'W 454' erleben wir eine fiktive Erzählung, die über Identität und Zeit reflektiert. Der Protagon... weiterlesen
Je m'appelle W 454
J'habite au 4000 de la rue 44
Mon pays il est là c'est le F. 48
Situé sur la planète A.G. 1908
Le soir du 34 14 8037
Je me marie avec L.N. 317
Nous partons en voyage pour S.K. 49
Dans un X 2002 presqu'à l'état 9
Vous pouvez nous écrire à M.H. 400
2 500 000 avenue 1800
Je m'appelle W comme n'importe qui
Mon père s'appelait Z mais c'était un génie
Un de mes grands aïeux lui s'appelait Blanchard
Pierre Amédée Gontran Timoléon Edouard
Il habitait la France un tout petit pays
Situé sur une étoile aujourd'hui refroidie
Les rue portaient des noms bizarres et malaisés
Lafayette Vaugirard ou bien Champs-Elysées
Pour lui téléphoner on faisait Turbigo
Louvre Elysée Balzac ou bien Trocadéro
Les uns étaient du nord les autres de l'Hérault
Les gens en ce temps-là étaient des rigolos
C'était presqu'en 2000
C'était l'année 0
Je m'appelle W 454
J'habite au 4000 de la rue 44
Mon pays c'est là c'est le F. 48
Situé sur la planète A.G. 1908
Le soir du 34 14 8037
Je me marie avec L.N. 317
Nous partons en voyage pour S.K. 49
Dans un X 2002 presqu'à l'état 9
Vous pouvez écrire à M.H. 400
2 500 000 avenue 1800
Je m'appelle W comme n'importe qui
Mon père s'appelait Z mais c'était un génie
J'habite au 4000 de la rue 44
Mon pays il est là c'est le F. 48
Situé sur la planète A.G. 1908
Le soir du 34 14 8037
Je me marie avec L.N. 317
Nous partons en voyage pour S.K. 49
Dans un X 2002 presqu'à l'état 9
Vous pouvez nous écrire à M.H. 400
2 500 000 avenue 1800
Je m'appelle W comme n'importe qui
Mon père s'appelait Z mais c'était un génie
Un de mes grands aïeux lui s'appelait Blanchard
Pierre Amédée Gontran Timoléon Edouard
Il habitait la France un tout petit pays
Situé sur une étoile aujourd'hui refroidie
Les rue portaient des noms bizarres et malaisés
Lafayette Vaugirard ou bien Champs-Elysées
Pour lui téléphoner on faisait Turbigo
Louvre Elysée Balzac ou bien Trocadéro
Les uns étaient du nord les autres de l'Hérault
Les gens en ce temps-là étaient des rigolos
C'était presqu'en 2000
C'était l'année 0
Je m'appelle W 454
J'habite au 4000 de la rue 44
Mon pays c'est là c'est le F. 48
Situé sur la planète A.G. 1908
Le soir du 34 14 8037
Je me marie avec L.N. 317
Nous partons en voyage pour S.K. 49
Dans un X 2002 presqu'à l'état 9
Vous pouvez écrire à M.H. 400
2 500 000 avenue 1800
Je m'appelle W comme n'importe qui
Mon père s'appelait Z mais c'était un génie
Writer(s): Pierre Delanoe, Jacques Abel Jules Revaud
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Was als nächstes?
Dein Karma steigt mit jedem Klick! Teile den Guru-Link und bring Lyrics in die Welt.
Bedeutung hinter dem Text
In Michel Sardous Lied 'W 454' erleben wir eine fiktive Erzählung, die über Identität und Zeit reflektiert. Der Protagonist, der sich als 'W 454' präs... weiterlesen
-
Themen des Songs
-
Identität
-
Geschichte
-
Zukunft
-
Nostalgie
-
Familie
-
Liebesheirat
-
Reise
-
Geografie
-
Humor
-
Beliebte Michel Sardou Lyrics
Link kopiert!
Michel Sardou - W 454
Quelle: Youtube
0:00
0:00