Facebook
Twitter
Problem melden

La corrida n'aura pas lieu Songtext

Michel Sardou - La corrida n'aura pas lieu
Quelle: Youtube
0:00
0:00
La corrida n'aura pas lieu.
Le matador est amoureux
Et sa femme... et sa femme...
Et sa femme, mes amis...
Et sa femme... et sa femme...
Elle lui gâche sa vie.

Tous les dimanches, à quatre heures,
Elle pleure
Et du lundi au samedi,
Elle prie.
Elle occupe la chapelle
Et abrutit d'appels
Les saints du paradis
Pour que les taureaux ne soient mis à mort
Que dans la boucherie.

Nous avons tous une femme,
Une mère, une s?ur
Qui tremble d'apprendre,
Quel que soit notre métier,
Matador ou plombier,
Que pour éblouir un ami,
Se prouver qu'on n'a pas vieilli,
On reste trois mois couché,
Malade et déprimé
Toute la nuit.

Elle a caché son habit
Joli,
Elle a brisé son épée
Olé.
Avant d'aller à confesse,
Elle le tue de caresses,
L'étouffe de baisers,
Alors le toréador,
Bien entendu, s'endort,
Epuisé.

Nous avons tous une femme,
Une mère, une s?ur,
Qui tremble d'apprendre,
Quel que soit notre métier,
Matador ou plombier,
Que pour éblouir un ami,
Se prouver qu'on n'a pas vieilli,
On reste trois mois couché,
Malade et déprimé
Toute la nuit.

Mais il aime trop la gloire.
Il part.
Il court, il vole au combat,
Anda.
Ah qu'il est grand, qu'il est beau.
Les aficionados sont contents
Mais le taureau ne sort pas.
Dans toute la plaza,
On attend.

La corrida n'a pas lieu.
Le matador est amoureux
Et l'amour... et l'amour...
{Le taureau n'a pas tort.}
Et l'amour... et l'amour...
Ça vaut mieux que la mort.
News
Sean Ono Lennon: Die Musik füllte eine Lücke in seinem Leben
Vor 20 Stunden
Sean Ono Lennon: Die Musik füllte eine Lücke in seinem Leben
Cheyenne Ochsenknecht: Ihre Kindheit war „eine schwierige Zeit“
Vor 32 Minuten
Cheyenne Ochsenknecht: Ihre Kindheit war „eine schwierige Zeit“
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru