Schau auf den Boden, ziehe deinen Kopf ein
Keep your eyes down, keep your head lowered
Behalte es für dich, erzähle es keiner Menschenseele
Keep to your self dear, do not tell a soul
Du weißst, dass es falsch ist, was sie sagen
You know it's wrong what they've been sayin'
Und du wusstest die ganze Zeit, dass ich gehen würde müssen
And you knew all along that I would have to go
Finde den Ort, an dem das Licht auf mein Spiegelbild fällt
Find the place where light shines on my reflection
Ein Ort, an dem ich mich um mich kümmern kann
A place where I can stand upon my own
An dem ich nicht auf die Kniee falle
Not down on my knees
Bis dahin, bitte
Until then please
Triff mich im Dunkeln
Meet me in the dark
Triff mich im Schatten
Meet me in the shadows
Hinter dem alten Friedhof
Past the old graveyard
Auf der Eisenhower Road
On Eisenhower road
Triff mich, wo die Stürme
Meet me where the storms
Alleine wehen, mein Schatz
Blow out on their own dear
Triff mich im Dunkeln
Meet me in the dark
Lass mich niemals gehen
Never let me go
Ich weiß, dass jeder seine unausgesprochene Angst hat
I know everyone has their unspoken fear
Das frisst ihre Sinne und ihre Menschlichkeit auf
That eats away their senses and their humanity
Sie tragen jede Nacht ihre Gefühle hinunter zum Fluss
They carry all their secrets every night down to the river
Und sie versuchen so sehr, sie zu ertränken
And they try so hard to drown them
Sie werden mir das nicht antun
They wont do that to me
Denn ich arbeite hart und spare mein ganzes Geld
Cause I'm working hard saving all my money
Und von den Trinkgeldern in diese Glas kann ich mir ein neues Paar Flügel leisten
And the tips in this jar will buy a brand new set of wings
Für meinen Merkur
For my mercury
Bis dahin, bitte
Until then please
Triff mich im Dunkeln
Meet me in the dark
Triff mich im Schatten
Meet me in the shadows
Hinter dem alten Friedhof
Past the old graveyard
Auf der Eisenhower Road
On Eisenhower road
Triff mich, wo die Stürme
Meet me where the storms
Alleine wehen, mein Schatz
Blow out on their own dear
Triff mich im Dunkeln
Meet me in the dark
Lass mich niemals gehen
Never let me go
Ich könnte niemals dieses kleine Licht, das mir gehört, verstecken
I could never hide this little light of mine
Falls Gott einen Fehler gemacht hat, sollte ich sterben, bevor ich aufwache
If God made a mistake then I should die before I wake
Vielleicht ist es mein Schicksal, gegen diesen Strom zu schwimmen
Maybe it's my fate to swim against this tide
Und meinen Stolz zu schlucken
Swallowing my pride
Schau auf den Boden, sag, dass du mich nicht kennst
Keep your eyes down; say that you don't know me
Denn ich könnte nicht überleben, wenn sie dich fortbrächten
For I could not survive if they took you away
Triff mich im Dunkeln
Meet me in the dark
Triff mich im Schatten
Meet me in the shadows
Hinter dem alten Friedhof
Past the old graveyard
Auf der Eisenhower Road
On Eisenhower road
Triff mich, wo die Stürme
Meet me where the storms
Alleine wehen, mein Schatz
Blow out on their own dear
Triff mich im Dunkeln
Meet me in the dark
Lass mich niemals gehen
Never let me go
Writer(s): Melissa Etheridge
Lyrics powered by www.musixmatch.com