Das ist eine gute Frage
That's a good question
Warum stehe ich alleine hier draußen
Why am I standing out here alone
Ich schätze ich weiß nicht genug um aus dem Regen hereinzukommen
I guess I don't know enough to come in from the rain
Ich beobachtete dein Fenster
I was watching your window
Von hier unten
From here below
Ich denke ich könnte den ganzen Tag hier bleiben
I think I just might stay here all day
Denn ich muss irgendetwas tun
Cause I gotta do something
Wenn ich dich nicht lieben kann
If I can't love you
Will ich dich nicht lieben
I don't want to love you
Wenn ich dich nicht festhalten kann
If I can't hold you
Will ich nicht an dich denken
I don't want to be thinking of you
Und wenn du mich nicht willst
And if you don't want me
Will ich dich nicht wollen
I don't want to want you
Und wenn du mich nicht sehen wirst
And if you won't see me
Weiß ich nicht, was ich tun soll
I don't know what to do
Außer dich zu beobachten
But oh keep watching you
Bis ich drurchblicke
Until I see right through
Werde ich dich beobachten
Oh I keep watching you
Du könntest mir eine Zigarette herunterwerfen
You could throw me down a cigarette
Es ist ganz schön lange her seit ich meine letzte geraucht habe
I smoked my last one quite a while ago
Nein, ich gab sie dem Mann, der schwor, keine Bedürfnisse zu haben
No, I gave it to the man that swore he had no need
Manchmal weißt du es, wenn ich ganz genau hinhöre
You know sometimes if I listen real close
Ich kann die dunkle Seite des Mondes hören
I can hear the dark side of the moon
Und es gibt immer die Times von gestern, wenn ich Lust habe zu lesen
And there's always yesterday's Times if I care to read
Und ich muss irgendetwas tun
And I gotta do something
Wenn ich dich nicht lieben kann
If I can't love you
Will ich dich nicht lieben
I don't want to love you
Wenn ich dich nicht festhalten kann
If I can't hold you
Will ich nicht an dich denken
I don't want to be thinking of you
Und wenn du mich nicht willst
And if you don't want me
Will ich dich nicht wollen
I don't want to want you
Und wenn du mich nicht sehen wirst
And if you won't see me
Weiß ich nicht, was ich tun soll
I don't know what to do
Außer dich zu beobachten
But oh keep watching you
Bis ich drurchblicke
Until I see right through
Werde ich dich beobachten
Oh I keep watching you
Natürlich geht es mir gut
Sure I'm alright
Nein, ich friere nicht allzu sehr
No I'm not very cold
Dann und wann spüre ich die Wärme der U-Bahn
Every now and then I can feel the subway heat
Also, geh schon rein
So go on inside
Ich werde dich alleine lassen
I'll leave you alone
Wie auch immer, Bogart ist im Fenster drunten in der Straße
Anyway Bogart's on in the window down the street
Und ich muss irgendetwas tun
And I gotta do something
Wenn ich dich nicht lieben kann
If I can't love you
Will ich dich nicht lieben
I don't want to love you
Wenn ich dich nicht festhalten kann
If I can't hold you
Will ich nicht an dich denken
I don't want to be thinking of you
Und wenn du mich nicht willst
And if you don't want me
Will ich dich nicht wollen
I don't want to want you
Und wenn du mich nicht sehen wirst
And if you won't see me
Weiß ich nicht, was ich tun soll
I don't know what to do
Außer dich zu beobachten
But oh keep watching you
Bis ich drurchblicke
Until I see right through
Werde ich dich beobachten
Oh I keep watchign you
Writer(s): Melissa Etheridge
Lyrics powered by www.musixmatch.com