Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Childhood's End? Übersetzung

Das Ende der Kindheit?
Childhood's End?
Childhoods End? Original Songtext

Und es war Morgens
Und ich fand mich selbst trauernd
über eine Kindheit, über die ich dachte sie wäre verschwunden
Ich schaute aus dem Fenster und ich sah eine Elster im Regenbogen
Der Regen hatte aufgehört und ich war nicht allein
Ich drehte mich zum Spiegel und ich sah dich, das Kind, das einst liebte
Das Kind bevor die dein Herz gebrochen haben
Unser Herz, das Herz, von dem ich glaubte ich hätte es verloren

Hey Du, bist Du überrascht? Mehr als überrascht die Antworten auf die Fragen zu finden
Die immer noch in deinen Augen sind

Erkennst Du, das Du sie ihr zurück geben kannst
Aber Du wirst nur verfolgt von all den Problemen, die Du von jeher hattest
So unwichtig
Für sie, sie hat sie zeitlebens mit sich rumgetragen
Und du trägst sie auch zeitlebens mit dir rum

Also sehe ich mich, ich kann nichts tun, ich bin immer noch das Kind
Denn das einzige, was unangebracht ist, war der Weg
Und ich fand den Weg, das die Kindheit nicht zu Ende ist
Du bist mein Freund aus Kindheitstagen, führe mich

Hey, Du hast überlebt
Jetzt wirst Du rechtzeitig wiedergeboren im Schatten der Eltser

Erkennst Du, das Du von hier weg kommen kannst
Du hast das vorangehende Schicksal gefunden
Es brennt in der Asche deiner Erinnerungen
Du willst die Welt verändern, du hast aufgegeben zu sterben wie ein gebrochner Rebell
Aber wenn du zurück schaust, dann wirdt du nun das Licht finden

Du das Kind, das früher geliebt hat
Das Kind bevor die dein Herz gebrochen haben
Unser Herz, das Herz, von dem ich glaubte ich hätte es verloren

Ich sehe, das ich es bin, ich kann nichts tun, ich bin immer noch das Kind
Denn das einzige, was unangebracht ist, war der Weg
Und ich fand den Weg, das die Kindheit nicht zu Ende ist
Da ist die Kindheit nicht zu Ende
Ich bin dein Freund aus Kindheitstagen, führe mich an
News
Laura Müller: Details zu ihrem neuen Projekt!
Vor 1 Tag
Laura Müller: Details zu ihrem neuen Projekt!
Shania Twain: Sie lobt Taylor Swifts harte Arbeit
Vor 8 Stunden
Shania Twain: Sie lobt Taylor Swifts harte Arbeit

Album Misplaced Childhood (1985)

Marillion
  1. 1.
    Pseudo Silk KimonoÜbersetzung
  2. 2.
    KayleighÜbersetzung
  3. 3.
    LavenderÜbersetzung
  4. 4.
    Bitter Suite: I. Brief Encounter / II. Lost Weekend / III. Blue Angel
  5. 5.
    Heart of Lothian: I. Wide Boy / II. Curtain Call
  6. 6.
  7. 7.
    Lords of the Backstage
  8. 8.
    Blind Curve: I. Vocal Under a Bloodlight / II. Passing Strangers / III. Mylo / IV. Perimeter Walk / V. Threshold
  9. 9.
    Childhoods End?
    Übersetzung
  10. 10.
    White Feather
Marillion - Childhood's End?
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru