Sommer in London, dünner Sonnenschein,
Summer in London, watery sunshine,
Ein Platz in der Stadt, wo ich manchmal hingehen kann.
A place in the city where I can go sometimes.
Auf den roten Bus zu springen und irgendwo hin zu gehen
To get on a red bus and go anywhere,
Um all die Sehenswürdigkeiten zu sehen und nicht den Fahrpreis zu zahlen
See all the sights and not pay the fare,
Sommer in London.
Summer in London.
Splitter auf deiner Schulter, Splitter in deinem Mund,
Chip on your shoulder, chips in your mouth,
Kannst du die alte Dame sehen, die mit den Karten wirbt.
Can you see the old lady, with tickets to tout.
Versucht die Touristen in die Falle zu locken,
Getting the tourists into their traps,
Nimmt das Geld, die Hemden von ihren Rücken weg
Taking their money, the shirts off their backs,
Sommer in London.
Summer in London.
Rein in ein Taxi und irgendwo hin fahren,
To get in a taxi and go anywhere,
Rausspringen beim Park und nicht den Fahrpreis zahlen.
Jump out at the park and not pay the fare.
Schau Speakers Corner an, höre den Vortrag an,
Watch Speakers Corner, listen to their talk,
Essen ihr Eis, gehen spazieren.
Eating their ice creams, going for a walk.
Sommer in London, der Wettermann hat es gesagt,
Summer in London, the weather man said,
Spät aufstehen, raus aus dem Bett.
Waking up late, got to get out of bed.
So viel zu tun, müssen überall hingehen
So much to do, got to go everywhere
Einen Tag in der Stadt und nicht den Preis zahlen.
A day on the town and not pay the fare.
Aufstände in London.
Riots in London.
Writer(s): Graham Mcpherson, Michael Barson, Christopher John Foreman, Lee Jay Thompson, Daniel Mark Woodgate, Cathal Joseph Smyth, Mark William Bedford
Lyrics powered by www.musixmatch.com