Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Garden of Delights Übersetzung

Lisa Loeb - Garden of Delights
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Garten der Freuden
Garden of Delights
Ich sehe, die Lichter bewegen sich an der Decke.
I see the lights move on the ceiling.
Ich sehe die Sterne oben in den Lichtern.
I see the stars up in the lights.
Ich sehe die Mondstrahlen dort auf deiner Stirn,
I see the moonbeams on your forehead there,
Und ich denke an den Garten der Freuden.
And I think about the Garden of Delights.
Du siehst, die Vorhänge sind vor mir aufgehangen.
You see the curtains draped in front of me.
Du siehst die Sonne, wie sie allein herauf kommt.
You see the sun come up alone.
Du willst mir nur das zeigen, was du siehst
You want to show me just what you can see ,
Und Ich, ich dreh mich weg.
And I, I turn away
Du siehst mein Gesicht, du haßt meine Wörter, ich hasse dich auch.
You see my face, you hate my words, I hate you too.
Du siehst mein Herz, es mag das Gefühl, das es kriegt, wenn ich mit dir zusammen bin.
You see my heart, it likes the feeling that it gets when I'm with you.
Ich betrachte deine Augen, ich schaue dir direkt durch die Augen.
I look right at your eyes I look right through your eyes.
Ich ändere das Gespräch, aus Sorge um dich.
I change conversation thought for you.
Ich werfe einen Blick, den du von so weit her nicht erreichen ,
I throw a look that you can't catch from far behind,
Und du, du drehst dich weg.
And you, you turn away.
Du bist mein Jesus Junge, du liegst auf einem gebettetem Kreuz,
You are my Jesus boy, you're laying on a bedly cross,
Ich stellte dich hoch an die Wand.
I've got you taped up to the wall.
Aber ich fühle mich nicht schlecht. Weil du das gleiche mit mir machst, was ich mit dir mache
But really don't feel bad 'cause you do to me all the things I do to you.
Ich mit dir mache.
I do to you.
Ich sehe, die Lichter bewegen sich an der Decke.
I see the lights move on the ceiling,
Ich sehe die Sterne oben in den Lichtern.
I see the stars up in the lights.
Ich sehe die Mondstrahlen dort auf deiner Stirn,
I see the moonbeams on your forehead there
Und ich denke an den Garten der Freuden.
And I think about the Garden of Delights.
News
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
Vor 17 Stunden
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
Casey Chaos: ‚Grammy‘-Gewinner tot mit 59 Jahren
Vor 17 Stunden
Casey Chaos: ‚Grammy‘-Gewinner tot mit 59 Jahren

Album Tails (1995)

Lisa Loeb
  1. 1.
  2. 2.
  3. 3.
    Taffy
  4. 4.
    When All the Stars Were Falling
  5. 5.
    Do You Sleep?
  6. 6.
    Übersetzung
  7. 7.
    Rose-Colored Times
  8. 8.
    SandalwoodÜbersetzung
  9. 9.
  10. 10.
  11. 11.
    Lisa Listen
  12. 12.
    Garden of Delights
    Übersetzung
  13. 13.
    StayÜbersetzung
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru