D'ä mæ riva
Von meinem Ufer
D'ä mæ riva
Von meinem Ufer
Sulu u teu mandillu ciaèu
Nur dein helles Tüchlein
D'ä mæ riva
Von meinem Ufer;
'nta mæ vitta
In meinem Leben
U teu fatturisu amàu
Nur dein bitteres Lächeln
'nta mæ vitta
In meinem Leben;
Ti me perdunié u magún
Du wirst meine Sehnsucht verzeihen,
Ma te pensu cuntru su
Aber dein Bild verblasst in der Sonne.
E u so ben t'ammìi u mä
Und ich weiß genau, dass du aufs Meer schaust,
'n pò ciû au largu du dulù
Nicht nur von Schmerz erfüllt.
E sun chi affacciòu
A 'stu bàule da mainä
Und ich stehe hier
Vor diesem Seemannssack,
E sun chi a miä
Und ich bin hier und schaue;
Tréi camixe de vellûu
Drei Hemden aus Samt,
Duì cuverte u mandurlín
Zwei Decken, die Mandoline
E 'n cämà de legnu dûu
Und ein Tintenfass aus Hartholz
E 'nte 'na beretta neigra
Und in einer schwarzen Mütze
A teu fotu da fantinn-a
Ein Mädchenfoto von dir,
Pe puèi baxâ ancún Zena
Damit ich genau noch einmal küssen kann
'nscià teu bucca in naftalin-a.
Auf deinem Mund in Naphtalin
Naphtalin wird in Italien zum Einmotten von Kleidungsstücken verwendet.
Writer(s): Mauro Pagani, Fabrizio De Andre'
Lyrics powered by www.musixmatch.com