Grillen zirpen, das Wasser steht hoch.
Crickets are chirpin', the water is high,
Auf der Wäscheleine hängt ein weiches Baumwollkleid zum Trocknen.
There's a soft cotton dress on the line hangin' dry,
Fester weit offen, afrikanische Bäume
Window wide open, African trees
Zurückgebogen von einer Sturmböe.
Bent over backwards from a hurricane breeze.
Kein Abschiedswort, nicht mal ein Zettel.
Not a word of goodbye, not even a note,
Sie ist weg mit dem Mann
She gone with the man
Im langen schwarzen Mantel.
In the long black coat.
Jemand sah, wie er sich herumtrieb
Somebody seen him hanging around
An der alten Tanzdiele am Rand der Stadt.
At the old dance hall on the outskirts of town.
Er sah ihr in die Augen, als sie ihn fragte,
He looked into her eyes when she stopped him to ask
Ob er tanzen wolle; sein Gesicht war wie eine Maske.
If he wanted to dance, he had a face like a mask.
Jemand sagte und zitierte aus der Bibel,
Somebody said from the Bible he'd quote
Staubig war der Mann
There was dust on the man
Im langen schwarzen Mantel.
In the long black coat.
Der Pfarrer redete, er hielt eine Predigt
Preacher was a talkin', there's a sermon he gave,
Er sagte, dass aller Leute Gewissen niederträchtig und lasterhaft ist.
He said every man's conscience is vile and depraved,
Man kann sich nicht darauf verlassen, dass es einen leitet,
You cannot depend on it to be your guide
Wenn man selbst es ist, der es ihm recht machen muss.
When it's you who must keep it satisfied.
Nicht einfach zu akzeptieren, man kriegt es nicht runter.
It ain't easy to swallow, it sticks in the throat,
Sie gab ihr Herz dem Mann
She gave her heart to the man
Im langen schwarzen Mantel.
In the long black coat.
Im Leben gibt es keine Fehler, sagen manche Leute.
There are no mistakes in life some people say
Stimmt, kann man so sehen, manchmal.
It is true sometimes you can see it that way.
Aber die Leute leben oder sterben nicht, sie treiben nur so dahin.
But people don't live or die, people just float.
Sie ging mit dem Mann
She went with the man
Im langen schwarzen Mantel.
In the long black coat.
Rauch liegt über dem Wasser, seit Juni liegt er da.
There's smoke on the water, it's been there since June,
Entwurzelte Baumstümpfe unter der Sichel des Mondes
Tree trunks uprooted, 'neath the high crescent moon
Spüren den Puls, die Erschütterung und die rumorende Macht.
Feel the pulse and vibration and the rumbling force
Jemand ist da draußen und schlägt auf ein totes Pferd ein.
Somebody is out there beating on a dead horse.
Sie hat nie was gesagt, nichts hat sie geschrieben.
She never said nothing, there was nothing she wrote,
Sie ist weg mit dem Mann
She gone with the man
Im langen schwarzen Mantel.
In the long black coat.
Writer(s): Bob Dylan
Lyrics powered by www.musixmatch.com