Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Don't Feel Like Dancing Übersetzung

Scissor sisters - Don't Feel Like Dancing
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Lust nicht zu tanzen
Don't Feel Like Dancing
Bin morgens mit einem Kopf aufgwacht wie "Was hast du getan?"
Wake up in the morning with a head like ‘what ya done?’
Das war mein Leben aber ich brauche auch kein anders.
This used to be the life but I don’t need another one.
Glück ist nicht wichtig, mach weiter, du trägst ihre Kleider.
You like cutting up and carrying on you wear them gowns.
Also wie kommt es, dass ich mich so einsam fühle wenn du nach unten gehst?
So how come I feel so lonely when you’re up getting down?
Also spiele ich weiter, wenn ich mein Lieblingslied höre
So I play along when I hear that special song
Ich bin diejenige, dies richtig macht.
I’m gonna be the one who gets it right.
Wenn du durch den Raum tanzt
You better know when you’re swinging round the room
Sieht es so aus, als wäre die Magie für heute Nacht dein.
Look’s like the magic’s solely yours tonight
Aber mir ist nicht nach tanzen
But I don’t feel like dancing
Wenn Old Joanna auflegt
When the old Joanna plays
Mein Herz könnte die Gelegenheit nutzen
My heart could take a chance
Aber meine Füße finden keinen Weg
But my two feet can’t find a way
Du denkst, dass ich ein bisschen Zartheit aufbringen könnte, ?
You'd think that I could muster up a little soft shoe, gentle sway
Aber mir ist nicht nach tanzen
But I don’t feel like dancin’
Nein Sir, heute kein Getanze.
No sir, no dancin’ today.
Mir ist nicht nach tanzen
Don’t feel like dancin’, dancin’
Sogar wenn ich nichts besseres zu tun habe
Even if I find nothin' better to do
Mir ist nicht nach tanzen
Don’t feel like dancin’, dancin’
Warum ist das für dich so schlimm, wenn ich nicht in der Stimmung bin?
I can't break it down when I’m not in the mood
Mir ist nicht nach tanzen
Don’t feel like dancin’, dancin’
Bin lieber alleine daheim, wenn ich nicht mit dir abgehen kann.
I'd Rather be home with the one in the bed till dawn with you
Städte kommen und Städte gehen, wie die alten Emperien
Cities come and cities go just like the old empires
Wenn du nur deine Klamotten änderst und das dann vielseitig nennst.
When all you do is change your clothes and call that versatile.
Du hast so viele Farben, dass es sogar einen Blinden verwirrt.
You got so many colours make a blind man so confused.
Warum kann ich es nicht wagen, wenn ich doch eh nur dich verlieren kann?
So why can’t I keep up when you’re the only thing I'd lose?
Also werde ich so tun als wüsste ich was zu tun sei
I’ll just pretend that I know which way to bend
Und ich werde der ganzen Welt erzählen dass du zu mir gehörst.
I’m gonna tell the whole world that you’re mine.
Bitte versteh das, wenn ich sehe wie du klatschst
Please understand, when I see you clap your hands
Und hier herumlümmelst, bin ich mir sicher, dass es dir gut geht.
If you stick around I’m sure that I'll be fine.
Aber mir ist nicht nach tanzen
But I don’t feel like dancin’
Wenn Old Joanna auflegt
When the old Joanna plays
Mein Herz könnte die Gelegenheit nutzen
My heart could take a chance
Aber meine Füße finden keinen Weg
But my two feet can’t find a way
Du denkst, dass ich ein bisschen Zartheit aufbringen könnte, ?
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Aber mir ist nicht nach tanzen
But I don’t feel like dancin’
Nein Sir, heute kein Getanze.
No sir, no dancin’ today.
Mir ist nicht nach tanzen
Don’t feel like dancin’, dancin’
Sogar wenn ich nichts besseres zu tun habe
Even if I find nothin' better to do
Mir ist nicht nach tanzen
Don’t feel like dancin’, dancin’
Warum ist das für dich so schlimm, wenn ich nicht in der Stimmung bin?
I can't break it down when I’m not in the mood
Mir ist nicht nach tanzen
Don’t feel like dancin’, dancin’
Bin lieber alleine daheim, wenn ich nicht mit dir abgehen kann.
Rather be home with no one if I can't get down with you.
Du kannst mich nicht zum Tanzen bringen
You can’t make me dance around. But your two-step makes my chest pound.
Aber dein zweier Schritt bringt meine Brust zum pochen.
Just lay me down as you float away into the shimmer light.
Leg mich einfach nieder, als würdest du es wegpusten, in das schimmernde Licht.
But I don’t feel like dancin’
Aber mir ist nicht nach tanzen
When the old Joanna plays
Wenn Old Joanna auflegt
My heart could take a chance
Mein Herz könnte die Gelegenheit nutzen
But my two feet can’t find a way
Aber meine Füße finden keinen Weg
You'd think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Du denkst, dass ich ein bisschen Zartheit aufbringen könnte, ?
But I don’t feel like dancin’
Aber mir ist nicht nach tanzen
No sir, no dancin’ today.
Nein Sir, heute kein Getanze.
Don’t feel like dancin’, dancin’
Mir ist nicht nach tanzen
Even if I find nothin' better to do
Sogar wenn ich nichts besseres zu tun habe
Don’t feel like dancin’, dancin’
Mir ist nicht nach tanzen
I can't break it down when I’m not in the mood
Warum ist das für dich so schlimm, wenn ich nicht in der Stimmung bin?
Don’t feel like dancin’, dancin’
Mir ist nicht nach tanzen
Rather be home with no one if I can't get down with you.
Bin lieber alleine daheim, wenn ich nicht mit dir abgehen kann.
(repeat)
News
DSDS: Nach Pietro wird auch Loredana ersetzt
Vor 15 Stunden
DSDS: Nach Pietro wird auch Loredana ersetzt
Anna Kendrick: Musikkarriere? Nein, danke!
Vor 13 Stunden
Anna Kendrick: Musikkarriere? Nein, danke!
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru