Manchmal kann ich mein schlimmster Feind sein
Sometimes I can be my own worst enemy... I am my own worst enemy... other times when
Ich bin mein schlimmster Feind
I'm alone at night I definately find myself in the position to be very unhappy with myself...
Andere Male wenn...
This is one of those times..." ?
Ich abends alleine bin und ich mich in der Position befinde
Sehr unglücklich mit mir zu sein
Go
Dies ist eine von diesen Zeiten...?
I stare into space and hope we're not alone
Los
Am I searching for something that's better than home?
I've been working so hard
Ich starre in die Sterne und hoffe, dass wir nicht alleine sind
Stress is tremendous and pressure is endless
Suche ich nach etwas, das besser als die Heimat ist?
No one on this planet like me to be friends with
Ich habe so hart gearbeitet
I've been working so hard
Stress ist gewaltig und der Druck ist endlos
I've been working so hard
Niemand auf diesem Planeten will mit mir befreundet sein
Ich habe so hart gearbeitet
I'm underneath the sun
Ich habe so hart gearbeitet
And I'm underneath the gun
Chorus
I'm losing my mind and I know there's no remedy
Ich bin unter der Sonne
I've become a failure who's living on memories
Und ich bin unter der Pistole
I've been working so hard
Loneliness can't be cured with no medicine
Ich verliere meinen Verstand und ich weiß, dass es kein Heilmittel gibt
Look to the stars so they'll straighten my head again
Ich bin ein Versager geworden, der in Erinnerungen lebt
I've been working so hard
Ich habe so hart gearbeitet
I've been working so hard
Einsamkeit kann mit keiner Medizin geheilt werden
Schaue zu den Sternen, sie räumen meinen Kopf wieder auf
I'm underneath the sun
Ich habe so hart gearbeitet
And I'm underneath the gun
Ich habe so hart gearbeitet
I'm a fool to think the blame goes away
Such a fool to take the blame and run away
Chorus (2x)
Ich bin unter der Sonne
Yeah, I'm underneath the sun
Ich bin unter der Pistole
And I'm underneath the gun
Ich bin ein Idiot zu denken, dass die Schuld verschwindet
I'm a fool to think the blame goes away
Solch ein Idiot, die Schuld auf mich zu nehmen und wegzurennen
Such a fool to take the blame and run away
Manchmal mache ich mich selbst fertig
Sometimes
Ich blockiere meinen eigenen Weg
I beat up myself, I
Ich verdunkle alle meine Gedanken
Lock my own way, I
Bitte geh weg
Cloud all my thoughts
Oh ist mir doch egal
Please go away
Ich passe nun auf
Oh, nevermind please
Es wird nie wieder passieren
I'm checking out now
Jetzt da mein Leben nicht existiert
And won't ever come back
Now that my life doesn't exist
Ja, du hast Recht, wie fühlt es sich an Recht zu haben,
Zu wissen, dass ich Unrecht hatte?
Yeah, you're right, how does it feel to be right, knowing that I was wrong?
Nichts stimmt, wenn du falsch liegst
Nothing is right when you're wrong
Ja, du hast Recht, wie fühlt es sich an Recht zu haben,
Zu wissen, dass ich Unrecht hatte?
Yeah, you're right, how does it feel to be right, knowing that I was wrong?
Nichts stimmt, wenn du falsch liegst
Nothing is right when you're wrong
Chorus
Yeah, I'm underneath the sun
Ich bin unter der Sonne
And I'm underneath the gun
Ich bin unter der Pistole
I'm a fool to think the blame goes away
Ich bin ein Idiot zu denken, dass die Schuld verschwindet
Such a fool to take the blame and run away
Solch ein Idiot, die Schuld auf mich zu nehmen und wegzurennen
Ich bin ein Idiot zu denken, dass die Schuld verschwindet
I'm a fool to think the blame goes away
Solch ein Idiot, die Schuld auf mich zu nehmen...
Such a fool to take the blame...
Writer(s): Michael W. Smith, John Everett Otto, William Frederick Durst, Sam Rivers
Lyrics powered by www.musixmatch.com