Hello, sag mir, dass du (es) weißt,
Hello, tell me you know
Yeah, Du hast mich durchschaut
Yeah, you figured me out
Etwas hat es verraten
Something gave it away
Und es wäre solch ein schöner Moment,
And it would be such a beautiful moment
Den Blick in deinem Gesicht zu sehen,
To see the look on your face
Zu wissen, dass ich weiß, dass Du (es) weißt
To know that I know that you know now
Und Baby das ist eine Situation meines Wunschdenkens
And baby that's a case of my wishful thinking
Du weißt nichts
You know nothing
Wegen Dir und mir
Cause you and I
Denn wir gehen stundenlang träge weiter und
Why, we go carrying on for hours, on and
Wir kommen besser (mit einander) aus
We get along much better
Als Du mit deinem Freund
Than you and your boyfriend
Alles was ich wirklich will ist Dich (zu) lieben
Well all I really wanna do is love you
Mehr als Freunde es tun [ "I love you" kann auch "ich hab dich lieb" bedeuten, also denke ich mal, dass er verdeutlichen will, dass er mit " love you" nicht lieb haben sondern lieben meint]
A kind much closer than friends use
Aber ich kann es noch nicht sagen, nach allem, was wir durchgemacht haben
But I still can't say it after all we've been through
Und alles was ich wirklich von dir will/erwarte ist, mich zu verstehen
And all I really want from you is to feel me
Weil die Gefühle in mir weiterhin wachsen
As the feeling inside keeps building
Und ich werde einen Weg zu Dir finden, auch wenn es mich umbringt
And I will find a way to you if it kills me
Wenn es mich auch umbringt
If it kills me
Aber wie lange kann ich so weiter machen,
Well how long, can I go on like this,
Wünschend Dich zu küssen
Wishing to kiss you,
Bevor ich wirklich explodiere?
Before I rightly explode?
Dieses Doppelleben das ich führe ist nicht gesund für mich
This double life I lead isn't healthy for me
Vielmehr macht es mich ängstlich/ungeduldig
In fact it makes me nervous
Wenn ich hängen bleibe könnte ich alles verlieren
If I get caught I could be risking it all
Baby, es gibt vieles was ich verpasse
Baby there's a lot that I miss
Für den Fall dass ich mich irre.
In case I'm wrong
Alles was ich wirklich will ist Dich (zu) lieben
Well all I really wanna do is love you
Mehr als Freunde es tun
A kind much closer than friends use
Aber ich kann es noch nicht sagen, nach allem, was wir durchgemacht haben
But I still can't say it after all we've been through
Und alles was ich wirklich von dir will/erwarte ist, mich zu verstehen
And all I really want from you is to feel me
Weil die Gefühle in mir weiterhin wachsen
As the feeling inside keeps building
Und ich werde einen Weg zu Dir finden, auch wenn es mich umbringt
And I will find a way to you if it kills me
Auch wenn es mich umbringt
If it kills me
Falls ich so tapfer sein sollte
If I should be so bold
Würde ich Dich bitten mein Herz in Deinen Händen zu halten,
I'd ask you to hold my heart in your hand
Sage Dir von Anfang an, wie ich mich danach sehnte DEIN Mann zu sein
Tell you from the start how I've longed to be your man
Aber ich sagte nie dass ich das wollte
But I never said I would
Ich glaube ich bin im Begriff meine Chance wieder zu verpassen
I guess I'm gonna miss my chance again
Alles was ich wirklich will ist Dich (zu) lieben
All I really wanna do is love you
Mehr als Freunde es tun
A kind much closer than friends use
Aber ich kann es noch nicht sagen, nach allem, was wir durchgemacht haben
But I still can't say it after all we've been through
Und alles was ich wirklich von dir will ist, mich zu verstehen
And all I really want from you is to feel me
Weil die Gefühle in mir weiterhin wachsen
As the feeling inside keeps building
Und ich werde einen Weg zu Dir finden, auch wenn es mich umbringt
And I will find a way to you if it kills me
Auch wenn es mich umbringt
If it kills me
Auch wenn es mich umbringt
If it kills me
Ich denke es könnte mich umbringen
I think it might kill me
Und alles was ich wirklich von dir will ist, mich zu verstehen
And all I really want from you is to feel me
Es ist eine innere Empfindung die weiter wächst
It's a feeling inside that keeps building
Und ich werde einen Weg zu Dir finden auch wenn es mich umbringt
And I will find a way to you if it kills me
Auch wenn es mich umbringt
If it kills me
Auch wenn es mich umbringt
If it kills me
Es könnte mich umbringen
It might kill me
Writer(s): Martin Terefe, Sacha Skarbek, Jason Thomas Mraz
Lyrics powered by www.musixmatch.com