Wenn alle deine Beziehungen gescheitert sind
When all your loves have ended
Wenn alle deine Freunde fort sind
When all your friends have flown
Wer wird dort sein, der dich möchte
Who'll be around to want you
Wenn alle deine Beziehungen vorbei sind
When all your loves have gone
Nur ein Narr wollte das
Only a fool would do it
Nachdem, wie du dich benommen hast
After the way you've done
Und wie viele Narren wollten dich haben
And how many fools would have you
Ich kenne einen
I know one
Dieser Narr wundert sich noch immer, warum er sich überhaupt verliebte
This fool keeps wondering why he fell in love at all
Aber du könntest diesen Narren gebrauchen, fallst du mal fällst
But you might need this fool around in case you fall
Wenn die Party vorbei ist und du deine Ration Spaß hattest
After the party's over and you've had a fill of fun
Wenn du einen Narr brauchst, der dir verzeiht ... ich kenne einen
If you need a fool to forgive you ... I know one
Du weißt nicht, daß du einsam sein könntest, wenn alle deine Beziehungen gescheitert sind
You never know you might be lonely when all you loves have missed
Es wäre nicht schlimm einen weiteren Narren in deiner Liste aufzunehmen
It wouldn't hurt to keep an extra fool on your list
Nachdem dein Herz gebrochen ist und du einen Zufluchtsort brauchst
After your heart's been broken and you need a place to run
Wenn du einen Narr, der dich liebt nimmst ... ich kenne einen ... ich kenne einen
If you'll take a fool who loves you ... I know one ... I know one
Writer(s): JACK CLEMENT
Lyrics powered by www.musixmatch.com