Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

It's All over Now, Baby Blue Übersetzung

Jetzt ist alles vorbei, Baby Blue
It's All over Now, Baby Blue
Du musst jetzt gehen, nimm was du brauchst, was du für dauerhaft hältst
You must leave now, take what you need, you think will last
Aber was immer du behalten willst, pack es besser schnell
But whatever you wish to keep, you better grab it fast
Drüben steht dein Waisenkind mit seinem Gewehr
Yonder stands your orphan with his gun
Weint wie ein Feuer in der Sonne
Crying like a fire in the sun
Schau hin, die Heiligen brechen durch
Look out, the saints are coming through
Und alles ist jetzt aus, Baby Blue
And it's all over now, Baby Blue
Die Straße ist für Spieler, benutz lieber deinen Verstand
The highway is for gamblers, better use your sense
Nimm was du vom Zufall bekommen hast
Take what you have gathered from coincidence
Der Maler mit leeren Händen von deinen Straßen
The empty-handed painter from your streets
Zeichnet wahnsinnige Muster auf deine Leinwände
Is drawing crazy patterns on your sheets
Auch der Himmel bricht unter dir zusammen
The sky too is folding under you
Und alles ist jetzt aus, Baby Blue
And it's all over now, Baby Blue
All deine seekranken Matrosen rudern heim
All your seasick sailors, they're all rowing home
All deine Rentierheere gehen heim
Your empty-handed army is all going home
Dein Liebhaber, der eben aus der Tür gegangen ist
Your lover who just walked out the door
Hat alles seine Decken vom Fußboden genommen
Has taken all his blankets from the floor
Auch der Teppich bewegt sich unter dir
The carpet too is moving under you
Und alles ist jetzt aus, Baby Blue
And it's all over now, Baby Blue
Lass die Trittsteine zurück, etwas ruft nach dir
Leave your stepping stones behind there, something calls for you
Vergiss die Toten, die du zurückgelassen hast, sie werden dir nicht folgen
Forget the dead you've left, they will not follow you
Der Vagabund, der an deine Tür hämmert
The vagabond who's rapping at your door
Steht da in den Kleidern, die du einmal getragen hast
Is standing in the clothes that you once wore
Reiß ein neues Streichholz an, beginn von vorn
Strike another match, go start anew
Und alles ist jetzt aus, Baby Blue
And it's all over now, Baby Blue
Fragen über Bob Dylan
Wann ist Bob Dylan geboren und gestorben?
Wie alt ist Bob Dylan geworden?
Wie heißt Bob Dylan richtig?
Welche Gitarre spielt Bob Dylan?
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru