Hollis Brown
Hollis Brown
Er lebte außerhalb der Stadt
He lived on the outside of town
Hollis Brown
Hollis Brown
Er lebte außerhalb der Stadt
He lived on the outside of town
Mit seiner Frau und fünf Kindern
With his wife and five children
Und seiner zusammenstürzenden Hütte
And his cabin fallin' down
Du suchtest nach Arbeit und Geld
You looked for work and money
Und liefst eine holprige Meile
And you walked a rugged mile
Du suchtest nach Arbeit und Geld
You looked for work and money
Und liefst eine holprige Meile
And you walked a rugged mile
Deine Kinder sind so hungrig
Your children are so hungry
Dass sie nicht wissen, wie man lächelt
That they don't know how to smile
Die Augen deines Kindes sehen verrückt aus
Your baby's eyes look crazy
Sie ziehen an deinem Ärmel
They're a-tuggin' at your sleeve
Die Augen deines Kindes sehen verrückt aus
Your baby's eyes look crazy
Sie ziehen an deinem Ärmel
They're a-tuggin' at your sleeve
Du tigerst hin und her und fragst dich warum
You walk the floor and wonder why
Mit jedem Atemzug, den du nimmst
With every breath you breathe
Die Ratten haben dein Mehl
The rats have got your flour
Der Groll hat deine Mähre gepackt
Bad blood it got your mare
Die Ratten haben dein Mehl
The rats have got your flour
Der Groll hat deine Mähre gepackt
Bad blood it got your mare
Falls irgendjemand davon weiß,
If there's anyone that knows
Kümmert es dann wen?
Is there anyone that cares?
Du betestest zu Gott
You prayed to the Lord above
Dass er dir einen Freund senden möge
Oh please send you a friend
Du betestest zu Gott
You prayed to the Lord above
Dass er dir einen Freund senden möge
Oh please send you a friend
Deine leeren Taschen zeigen dir
Your empty pockets tell yuh
Dass du eben keinen Freund hast
That you ain't a-got no friend
Deine Kinder weinen lauter
Your babies are crying louder
Es hämmert in deinem Kopf
It's pounding on your brain
Deine Kinder weinen lauter
Your babies are crying louder now
Es hämmert in deinem Kopf
It's pounding on your brain
Die Schreie deiner Frau stechen auf dich ein
Your wife's screams are stabbin' you
Wie der dreckige peitschende Regen
Like the dirty drivin' rain
Dein Gras verfärbt sich schwarz
Your grass it is turning black
Es gibt kein Wasser mehr in deinem Brunnen
There's no water in your well
Dein Gras verfärbt sich schwarz
Your grass is turning black
Es gibt kein Wasser mehr in deinem Brunnen
There's no water in your well
Du gabst deinen letzten einzigen Dollar aus
You spent your last lone dollar
Für sieben Schrotpatronen
On seven shotgun shells
Weit draußen in der Wildernis
Way out in the wilderness
Ruft ein kalter Kojote
A cold coyote calls
Weit draußen in der Wildernis
Way out in the wilderness
Ruft ein kalter Kojote
A cold coyote calls
Deine Augen sitzen auf der Flinte fest
Your eyes fix on the shotgun
Die an der Wand hängt
That's hangin' on the wall
Dein Hirn ist am Bluten
Your brain is a-bleedin'
Und deine Beine kriegen's nicht hin, zu stehen
And your legs can't seem to stand
Dein Hirn ist am Bluten
Your brain is a-bleedin'
Und deine Beine kriegen's nicht hin, zu stehen
And your legs can't seem to stand
Deine Augen sitzen auf der Flinte fest
Your eyes fix on the shotgun
Die du in deiner Hand hältst
That you're holdin' in your hand
Der Wind weht bei Stärke sieben
There's seven breezes a-blowin'
Um die Hüttentür herum
All around the cabin door
Der Wind weht bei Stärke sieben
There's seven breezes a-blowin'
Um die Hüttentür herum
All around the cabin door
Sieben Schüsse erschallen
Seven shots ring out
Wie das dröhnende Getöse des Ozeans
Like the ocean's pounding roar
Sieben Leute sind verendet
There's seven people dead
Auf einem Bauernhof in South Dakota
On a South Dakota farm
Sieben Leute sind verendet
There's seven people dead
Auf einem Bauernhof in South Dakota
On a South Dakota farm
Irgendwo in der Ferne
Somewhere in the distance
Sind sieben neue geboren
There's seven new people born
Writer(s): Bob Dylan
Lyrics powered by www.musixmatch.com