Hörst du den Düsenjäger
Do you hear the jet plane
Meilen über dem Himmel gähnen?
Yawning miles across the sky?
Hörst du die Müllabfuhr
Do you hear the garbage truck
Unten auf der Allee,
Back down the boulevard,
Den Alarm der Autos auslösend
Setting off the car alarms
Während sie vorbei fährt?
As it passes by?
Hörst du die Ruhe
Do you hear the static
Der tausend ausgeschalteten Radios?
Of one thousand detuned radios?
Schließ das Fenster, Süße.
Shut the window, love.
Halte die Welt draußen.
Keep the world outside.
Ich will nicht über irgendjemanden nachdenken
I don't want to think about anyone
Doch die Schritte werden lauter,
But the footsteps are getting louder,
Lassen das Geräusch des Regens ertrinken,
Drowning out the sound of the rain,
Wie es an das Fensterbrett klopft.
As it knocks on the windowsill.
Ich gehe nicht ans Telefon -- lass es klingeln.
I'm not answering the phone -- let it ring.
Neuerdings fühle ich mich wie
Lately I've been feeling like
Eine fallende Bombe.
A falling bomb.
Der Boden kommt näher
The ground is getting closer
Und der Himmel fällt.
And the sky is falling down.
Dieses Lied wurde dir gebracht
This song has been brough to you
Von einer fallenden Bombe.
By a falling bomb.
Writer(s): Steven Pedulla, Thomas Rule, Robert, Iii Keeley, Geoffrey Rickly, Timothy Payne, Andrew Everding
Lyrics powered by www.musixmatch.com