Wir stehen am Dock in Southampton
Standing in the dock at Southampton
Versuchen, nach Holland oder Frankreich zu kommen
Trying to get to Holland or France
Der Mann im Regenmantel sagte, "Ihr müßt zurück"
The man in the mac said, "You've got to go back"
Weißt du, sie haben uns nicht einmal eine Chance gegeben
You know they didn't even give us a chance
Chorus
{Refrain}
Jesus, du weißt, es ist nicht einfach
Christ, you know it ain't easy
Du weißt, wie schwer es sein kann
You know how hard it can be
So wie die Dinge sich entwickeln
The way things are going
Werden sie mich kreuzigen
They're going to crucify me
Haben gerade so den Flieger nach Paris gekriegt
Finally made the plane into Paris
Machen Flitterwochen unten an der Seine
Honeymooning down by the Seine
Peter Brown rief an, um zu sagen
Peter Brown called to say
"Ihr werdet es schaffen
"You can make it O.K.
Ihr könnt in Gibraltar heiraten, bei Spanien"
You can get married in Gibraltar, near Spain"
Chorus
{Refrain}
Fuhren von Paris ins Hilton in Amsterdam
Drove from Paris to the Amsterdam Hilton
Sprachen eine Woche lang im Bett
Talking in our beds for a week
Die Zeitungen sagten, "Sagt mal, was macht ihr im Bett?"
The newspapers said, "Say, what're you doing in bed?"
Ich sagte, "Wir versuchen nur, etwas Frieden zu finden"
I said, "We only try to get us some peace"
Chorus
{Refrain}
Spar dein Geld für einen Regentag
Saving up your money for a rainy day
Gib all deine Klamotten der Wohlfahrt
Giving all your clothes to charity
Letzte Nacht sagte die Ehefrau
Last night the wife said
"Oh, Junge, wenn du tot bist
"Oh boy, when you're dead
Nimmst du nichts mit
You don't take nothing with you
Außer deiner Seele - denk mal daran!"
But your soul - think!"
Machten einen Blitzbesuch in Wien
Made a lightning trip to Vienna
Aßen Schokoladenkuchen aus der Schachtel
Eating chocolate cake in a bag
Die Zeitungen sagten, "Sie hat ihm den Verstand geraubt
The newspapers said, "She's gone to his head
Sie sehen aus wie zwei Gurus in Frauenkleidern"
They look just like two gurus in drag"
Chorus
{Refrain}
Erwischten den Frühflug zurück nach London
Caught the early plane back to London
Fünfzig Eicheln verschnürt in einem Sack
Fifty acorns tied in a sack
Die Männer von der Presse sagten, "Wir wünschen euch Erfolg
The men from the press said, "We wish you success
Es ist gut, euch beide zurückzuhaben"
It's good to have the both of you back"
Chorus
{Refrain}
So wie die Dinge sich entwickeln
The way things are going
Werden sie mich kreuzigen
They're going to crucify me
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Lyrics powered by www.musixmatch.com