Es war der erste Schnee der Jahreszeit,
It was the first snow of the season,
Ich kann dich fast noch atmen sehen in der Mitte dieser einsamen Straße.
I can almost see you breathing in the middle of that empty street.
Manchmal sehe ich mich noch selber in diesem einsamen Schlafzimmer
Sometimes I still see myself in that lonesome bedroom
Meine Gitarre spielend und Lieder der Hoffnung für eine bessere Zukunft singend.
Playing my guitar and singing songs of hope for a better future.
Leben ist nur so gut wie die Erinnerungen die wir machen
Life is only as good as the memories we make
Und ich nehme zurück was mir gehört.
And I'm taking back what belongs to me.
Polaroids von vernachlässigten Klassenzimmern.
Polaroids of classrooms unattended.
Diese Überreste von Erinnerungen sind genau wie Schiffwracks,
These relics of remembrance are just like shipwrecks,
Nur sind sie schneller gegangen als der Geruch nach dem Regen.
Only they're gone faster than the smell after it rains.
Letzte Nacht als alle schliefen fuhr ich durch
Last night while everyone was sleeping I drove through
Meine alte Nachbarschaft und ließ Erinnerungen von Asche auferstehen.
My old neighborhood and resurrected memories from ashes.
Wir sagten, dass wir uns niemals anpassen würden
We said that we would never fit in
Als wir wirklich einfach wie sie waren.
When we were really just like them.
Macht Widerstand jemals einen Unterschied?
Does rebellion ever make a difference?
Mach's gut, Astoria, ich fand eine Karte vom vergrabenen Schatz.
So long, Astoria, I found a map to buried treasure.
Und selbst wenn wir mit leeren Händen nach Hause kommen haben wir noch unsere Geschichten
And even if we come home empty handed we'll still have our stories
Von Kampfnarben, Piratenschiffen und verwundeten Herzen,
Of battle scars, pirate ships and wounded hearts,
Gebrochenen Knochen und all dem besten der Freundschaften...
Broken bones and all the best of friendships?
Und wenn diese Sanduhr ihr letztes Sandkorn herausgefiltert hat.
And when this hourglass has filtered out its final grain of sand.
Ich werde mein Glas zu den Erinnerungen die wir hatten erheben.
I'll raise my glass to the memories we had.
Das ist mein Wunsch und ich nehme ihn zurück, ich nehme alles zurück.
This is my wish and I'm taking it back, I'm taking 'em all back.
Writer(s): Kristopher Lee Roe
Lyrics powered by www.musixmatch.com