Noch ein Wechsel der Jahreszeiten
Another change of season
Gleitet durch mein Leben
Slipping through my life
Ich kann den Glauben nicht zurück rufen
I can't recall believing
Der mich hier lebendig macht
That I make it here alive
Stetiger Wind bläst
Steady wind is blowing
Die Wolken sehen nicht mehr gleich aus
The clouds don't look the same
Du kannst einen Donner nicht verleugnen
You can't deny a thunder
Wenn du den Regen miterlebst
When you're living through the rain
Wie die Motte mit dem Licht tanzt
Like the moth dances with the light
Brennt ein Schatten manchmal zu hell
Sometimes a shadow burns too bright
Zerschmetterte Stille in der Nacht
Shattered silence in the night
Du wachst auf, gehst weiter
You wake up, move on
Sieben Jahre vergangen
Seven years gone
Sieben Jahre vergangen
Seven years gone
Hängende Kälte und Wirbeln
Hung up cold and reeling
Verwundet tief drinne
Wounded deep inside
Kann die Straße nicht finden, die es schlichtet
Can't find a road to heal in
Wenn du geblendet bist, von deinem Stolz
When you're blinded by your pride
Das Stundenglas ist zerbrochen
The hourglass is broken
Sand rinnt durch deine Hände
Sand is slipping through your hands
Durch dein Jagen, des gestohlenem
By your chasing what's been stolen
Veränderungen planen, neue Pläne schmieden
Changes making, making other plans
Wie die Motte mit dem Licht tanzt
Like the moth dances with the light
Brennt ein Schatten manchmal zu hell
Sometimes a shadow burns too bright
Zerschmetterte Stille in der Nacht
Shattered silence in the night
Du wachst auf und gehst weiter
You wake up, all gone
Zeiten ändern sich, Zeiten, die zu schnell vergingen
Times are changed, times that went too fast
Rasende Momente aus der Vergangenheit
Tearing moments from the past
Während das Heute die gestrigen Lieder singt
While today's singing yesterdays songs
Du stehst auf und gehst weiter
You go up, move on
Sieben Jahre vergangen
Seven years gone
Zeit, Zeit
Time, time
Zeit, Zeit tickt
Time, time ticking
Zeit, Zeit tickt vorran
Time, time ticking away
Es ist leben
That's life
Es ist alles das leben
It's all about living
Nimm es Tag für Tag
Taking it day by day
Blind, blind, lass es zurück
Blind, blind, leave it behind
Singt einen fremden Song
Singing a different song
Eines Tages wachst du auf
One day, you waking up
Sieben Jahre
Seven years
Sieben Jahre vergangen
Seven years gone
Wie die Motte mit dem Licht tanzt
Like the moth dances with the light
Brennt ein Schatten manchmal zu hell
Sometimes a shadow burns too bright
Zerschmetterte Stille in der Nacht
Shattered silence in the night
Du wachst auf und gehst weiter
You wake up, move on
Zeiten haben sich geändert, Zeiten die zu schnell vergingen
Times have changed, times that went to fast
Rasende Momente aus der Vergangenheit
Tearing moments from the past
Während das Heute die gestrigen Lieder singt
While today's singing yesterdays songs
Werde erwachsen, halte fest
Growing up, holding on
Sieben Jahre vergangen
Seven years gone
Sieben Jahre vergangen
Seven years gone
Sieben Jahre vergangen
Seven years gone
Sieben Jahre vergangen
Seven years gone
Writer(s): Luke Ebbin, Richard Sambora
Lyrics powered by www.musixmatch.com