Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Wonderwall Übersetzung
von Oasis

Oasis - Wonderwall
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Zauberwesen
Wonderwall
Heute wird der Tag sein
Today is gonna be the day
Dass man es dir berichten wird
That they're gonna throw it back to you
Inzwischen sollte es dir irgendwie
By now, you should've somehow
Klar geworden sein, was du zu tun hast
Realized what you gotta do
Ich glaube nicht, dass irgendwer
I don't believe that anybody
Für dich dasselbe empfindet wie ich
Feels the way I do about you now
Auf den Straßen geht das Gerücht um
Backbeat, the word was on the street
Dass das Feuer in deinem Herzen erlöschen wird
That the fire in your heart is out
Sicherlich hast du das alles schon gehört
I'm sure you've heard it all before
Aber hattest doch nie wirklich Zweifel
But you never really had a doubt
Ich glaube nicht, dass irgendwer
I don't believe that anybody
Für dich dasselbe empfindet wie ich
Feels the way I do about you now
Und alle Wege, die wir zu gehen haben, sind voller Kurven
And all the roads we have to walk are winding
Und all die Lichter, die uns dorthin führen, blenden uns
And all the lights that lead us there are blinding
Es gibt so viele Dinge,
There are many things that
Die ich dir gerne sagen möchte, aber ich weiß nicht wie
I would like to say to you, but I don't know how
Denn vielleicht
Because maybe
Wirst du diejenige sein, die mich rettet
You're gonna be the one that saves me
Und schließlich
And after all
Bist du noch mein Zauberwesen
You're my wonderwall
Heute sollte der Tag gewesen sein
Today was gonna be the day
Aber ich werde es dir niemals sagen
But they'll never throw it back to you
Inzwischen sollte es dir irgendwie
By now, you should've somehow
Klar geworden sein, was du nicht tun musst
Realized what you're not to do
Ich glaube nicht, dass irgendwer
I don't believe that anybody
Für dich dasselbe empfindet wie ich
Feels the way I do about you now
Und alle Wege, die wir zu gehen haben, sind voller Kurven
And all the roads that lead you there were winding
Und all die Lichter, die uns dorthin führen, blenden uns
And all the lights that light the way are blinding
Es gibt so viele Dinge,
There are many things that
Die ich dir gerne sagen möchte, aber ich weiß nicht wie
I would like to say to you, but I don't know how
Ich sagte vielleicht
I said maybe
Bist du diejenige, die mich rettet
You're gonna be the one that saves me
Und schließlich
And after all
Bist du mein Zauberwesen
You're my wonderwall
Ich sagte vielleicht
I said maybe (I said maybe)
Bist du diejenige, die mich rettet
You're gonna be the one that saves me
Und schließlich
And after all
Bist du mein Zauberwesen
You're my wonderwall
Ich sagte vielleicht (vielleicht)
I said maybe (I said maybe)
Bist du diejenige, die mich rettet (mich rettet)
You're gonna be the one that saves me (saves me)
Bist du diejenige, die mich rettet (mich rettet)
You're gonna be the one that saves me (that saves me)
Bist du diejenige, die mich rettet (mich rettet)
You're gonna be the one that saves me (saves me)
Fragen über Oasis
Warum hat sich Oasis aufgelöst?
Woher kommt Oasis?
Was ist Oasies?
Wie heißt das Debütalbum von Oasis?
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru