In den Augen einer Frau, in einer Welt der Sehnsucht
In the eyes of a woman, in a world of desire
Von dem Moment, als sie in meine Richtung geschaut hat, war ich so hynotisiert
From the moment she looked my way, I was so hypnotized
Sollte ich zeigen, wie ich fühle, sie ist der Magnet, ich der Stahl
Should I show how I feel, she's the magnet, I'm steel
Die Augen einer Frau, es gibt kein Entkommen, die Augen einer Frau
The eyes of a woman, there's nowhere to run, the eyes of a woman
In den Armen eines Engels, in einer gefährlichen Verkleidung, die Liebe ist eine blaue Faszination
In the arms of an angel, in a dangerous disguise, love's a blue fascination
Sie ist ein Geheimnis, das brennt, es braucht ein Leben, es zu lernen
It's a mystery that burns, takes a lifetime to learn
Die Augen einer Frau, es gibt kein Entkommen
The eyes of a woman, there's nowhere to run
Die Augen einer Frau, meine Ängste lösen sich auf
The eyes of a woman, my fears come undone
In den Augen (In den Augen, in den Augen)
In the eyes (in the eyes, in the eyes)
In den Augen (In den Augen, in den Augen)
In the eyes (in the eyes, in the eyes)
Solo
(Solo)
Die Augen einer Frau, es gibt kein Entkommen
In the eyes of a woman, there's nowhere to run
Die Augen einer Frau, meine Ängste lösen sich auf
The eyes of a woman, my fears come undone
(In den Augen, in den Augen) Kein Entkommen
(In the eyes, in the eyes) Nowhere to run
(In den Augen, in den Augen) Kein Entkommen
(In the eyes, in the eyes) Nowhere to run
(In den Augen, in den Augen) Kein Entkommen
(In the eyes, in the eyes) Nowhere to run
(In den Augen, in den Augen)...
(In the eyes, in the eyes)...
Writer(s): Jonathan Cain, Stephen Ray Perry, Neal Joseph Schon
Lyrics powered by www.musixmatch.com