Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Ballad of the Alamo Übersetzung

Johnny Horton - Ballad of the Alamo
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Ballade des Alamo
Ballad of the Alamo
Im südlichen Teil von Texas,
In the southern part of Texas,
In der Stadt von San Antone
In the town of San Antone
Gibt es eine Festungs-Ruine,
Is a fortress all in ruins,
Die von Unkraut überwuchert wurde.
That weeds have overgrown.
Du könntest vergeblich nach Kreuzen ausschauen
You may look in vain for crosses,
Und du wirst ein solches nie sehen,
And you'll never see a-one,
Aber machmal zwischen Sonnenunter-
But sometimes between the setting
Und aufgang
And the rising of the sun
Kannst du ein gespenstisches Signalhorn hören,
You can hear a ghostly bugle
Während die Männer vorbeimarschieren;
As the men go marching by,
Du kannst sie hören, wenn sie dem grollenden Ruf am Himmel
You can hear them as they answer
Antworten.
To that roll call in the sky.
Colonel Travis, Davey Crockett
Colonel Travis, Davey Crockett
Und einhundertachtzig weitere,
And a hundred eighty more,
Captain Dickenson und Jim Bowie,
Captain Dickenson and Jim Bowie,
Waren nachweislich anwesend.
Present and accounted for.
Damals 1836 sagte Houston zu Travis
Back in 1836 Houston said to Travis:
“Nimm einige Freiwillige und
"Get some volunteers and go
Haltet Alamo!”
For defy the Alamo!"
Nun, die Männer kamen aus Texas
Well, the men came from Texas
Und von überall aus Tennesse,
And from all of Tennessee,
Und sie stießen zu Travis
And they joined up with Travis
Um für ihr Recht auf Freiheit zu kämpfen.
Just to fight for the right to be free.
Indianische Kundschafter mit Kleinkaliber-Gewehren,
Indian Scouts with squirrel guns,]
Männer mit Vorderladern,
Men with muzzle-loaders
Standen Schulter an Schulter zusammen
Stood together heel and toe
Um Alamo zu verteidigen.
To defend the Alamo.
“Ihr werdet Eure Lieben vielleicht nie wiedersehen”,
"You may ne'er see your loved ones."
Erklärte Travis ihnen eines Tages,
Travis told them that day,
„Die, die wollen, können nun gehen,
"Those who want to can leave now,
Doch die, die bis zum Tod kämpfen wollen, sollen bleiben!“
Those who fight to the death, let them stay!"
In den Sand zog er eine Linie
In the sand he drew a line
Mit seinem Armee-Säbel.
With his army saber.
Von einhunderfünfundachtzig
Out of a hundred and eightyfive
überschritt nicht ein Soldat die Linie.
Not a soldier crossed the line.
Mit wehenden Flaggen,
With his banners a-dancing
Im goldenen Licht des Morgengrauens,
In the dawns golden light
Kam Santa Ana auf einem steigenden Pferd,
Santa Ana came prancing
Das schwarz wie die Nacht war, heran.
On a horse that was black as the night.
Er sandte einen Stellvertreter um Travis auszurichten,
Sending off a sue to tell
Dass er kapitulieren soll.
Travis to surrender.
Travis antwortete mit einer Granate
Travis answered with a shell
Und einem schallenden aufrührerischem Schrei.
And a rousing rebel yell.
Santa Ana drehte sich mit hochrotem Kopf um
Santa Ana turned scarlet,
„Spielt De Guello“ knurrte er.
["Play De Guello" he roared,
"Ich werde ihnen kein Mitleid zeigen!
"I will show them no quarter!
Jeder wird durch das Schwert gerichtet!"
Everyone will be put to the sword!"
185 hielten fünftausend zurück,
185 holding back five thousand
Fünf Tage, sechs Tage, acht Tage, zehn
Five days, six days, eight days, ten,
Travis hielt und hielt noch einmal stand.
Travis held and held again.
Dann sandte er nach Ersatz
Then he sent for replacements
Für seine Verwundeten und Geschwächten.
For his wounded and lame
Aber die Truppen, die folgen sollten,
But the troups, that were coming
Kamen nie, kamen nie, kamen nie
Never came, never came, never came.
Zweimal stürmte er und blies zum Rückzug.
Twice he charged and blew recall.
Beim verhängnisvollen dritten Mal
On the fatal third time
Verschloss Santa Ana die Mauer
Santa Ana breeched the wall,
Und er tötete sie alle miteinander.
And he killed them one and all.
Nun sind die Trompeten still
Now the bugles are silent,
Und es ist Rost auf jedem Schwert
And there's rust on each sword,
Und die kleine Schar Soldaten
And the small band of soldiers
Liegt schlafend in den Armen des Herrn.
Lie asleep in the arms of the Lord.
Im südlichen Teil von Texas,
In the southern part of Texas
Nahe der Stadt von San Antone,
Near the town of San Antone
Wie eine Statue auf seinem Schecken
Like a statue on his Pinto
Reitet ein einsamer Cowboy.
Rides a cowboy all alone.
Und er sieht das Vieh weiden
And he sees the cattle grazing
Wo ein Jahrhundert zuvor
Where a century before
Santa Ana’s Gewehre aufflammten
Santa Ana's guns were blazing,
Und die Kanonen donnerten.
And the cannons used to roar.
Und sein Blick verschleiert sich,
And his eyes turn sort of misty,
Und sein Herz erglüht
And his heart begins to glow,
Und er zückt langsam seinen Hut
And he takes his hat off slowly
Vor den Männern von Alamo,
To the men of Alamo,
Vor den dreißig Tagen des Ruhms
To the thirteen days of glory
Während der Belagerung von Alamo
At the siege of Alamo.
News
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
Vor 1 Tag
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
Kader Loth: Große Angst vor Altersarmut
Vor 4 Stunden
Kader Loth: Große Angst vor Altersarmut
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru