Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Landlocked Blues Übersetzung

Landlocked Blues
Wenn du gehst, werde ich gehen
If you walk away, I'll walk away
Also sag mir zu erst, welchen weg du nimmst
First tell me which road you will take
Ich möchte es nicht riskieren, dass sich unsere Wege irgendwann kreuzen
I don't want to risk our paths crossing someday
Also wenn du da lang gehst, gehe ich hier lang
So you walk that way, I'll walk this way
Und die Zukunft hängt in Wolken über unseren Köpfen
And the future hangs over our heads
Und sie bewegen sich mit jeder Bewegung die wir tun
And it moves with each current event
Solange, bis es überall kalt und andauernd beginnt zu regnen
Until it falls all around like a cold, steady rain
Bleib bitte, wenn es den Anschein macht, dass es so kommen wird
Just stay in when it's looking this way
Der Mond hängt tief am Himmel
And the moon's laying low in the sky
Bringt das Metall zum glänzen
Forcing everything metal to shine
Und der Bürgersteig enthält Diamanten, wie eine Juwelenkiste
And the sidewalk holds diamonds like a jewelry store case
Sie behaupten, gehe hier lang, nein, nimm lieber diesen weg
They argue, walk this way, no, walk this way
Und Laura liegt schlafend in meinem Bett
And Laura's asleep in my bed
Als ich ging, wachte sie auf und sagte
As I'm leaving, she wakes up and says
Ich träumte, dass du von der Schaumkrone einer Welle weggetragen wirst
I dreamed you were carried away on the crest of a wave
Schatz, gehe nicht fort, komm her
Baby, don't go away, come here
Und da sind die Kinder, die mit ihren Waffen in den Straßen spielen
And there's kids playing guns in the street
Und eines zeigt mit seinem Ast (Symbol) auf mich
And one's pointing his tree branch at me
Und ich reiße meine Hände hoch und sage, es ist genug
And so I put my hands up, I say enough is enough
Wenn du gehst, dann werde ich auch weg gehen
If you walk away, I'll walk away
Und er erschoss mich.
And he shot me dead
Ich habe eine flüssige Medizin in meinem land umschlossenem Blues gefunden
I found a liquid cure from my landlocked blues
Es wird meinen weg gehen wie ein langsamer Festumzug
It would pass the way like a slow parade
Es geht davon aber ich weiß nicht, wann, wie bald?
It's leaving, but I don't know how soon
Und die Welt macht mich wieder einmal schwindelig
And the world's got me dizzy again
Du denkst, nach 22 Jahren sollte man den Dreh raus haben
You think after twenty-two years I'd be used to the spin
Aber es fühlt sich einfach nur falsch an, wenn ich an einem Ort bleibe
And it only feels worse when I stay in one place
So irre ich immer umher oder gehe fort
So I'm always pacing around or walking away
Ich trinke die Tinte meines Füllers
I keep drinking the ink from my pen
Ich balanciere Geschichtsbücher auf meinem Kopf
And I'm balancing history books up on my head
Aber alles fällt runter zu einem zitierbaren Satz
But it all boils down to one quotable phrase
Wenn du etwas liebst, gib es weg
If you love something, give it away
Eine gute Frau wird dich aufsammeln
A good woman will pick you apart
Eine Kiste voller Ratschläge für dein denkbares Herz
A box full of suggestions for your possible heart
Aber du bist vielleicht beleidigt und du solltest ein wenig Angst haben
But you may be offended, and you may be afraid
Aber geh nicht weg, geh nicht weg
But don't walk away, don't walk away
Wir haben uns auf dem Wohnzimmerteppich geliebt
We made love on the living room floor
Mit dem Hintergrundgeräusch des Krieges im Fernsehen
With the noise in the background from a televised war
Und in der betäubenden Freude, dachte ich, ich hörte jemanden sagen
And in that deafening pleasure, I thought I heard someone say
Wenn wir gehen, dann gehen sie auch
If we walk away, they walk away
Aber Gier ist wie ein bodenloses Fass
But greed is a bottomless pit
Und unsere Freiheit ist ein Witz, wir pinkeln nur
And our freedom's a joke, we're just taking a piss
Und die ganze Welt muss auf die traurig komische Anzeige gucken
And the whole world must watch the sad, comic display
Wenn du dich immer noch frei fühlst, dann renn?.
If you're still free, start running away
Denn wir kommen, für dich
Cause we're coming for you
Ich bin herangewachsen, diese Meinung vertretend
I've grown tired of holding this pose
Ich fühle mich meist wie ein Fremder, wenn ich nach hause komme
I feel more like a stranger each time I come home
Also habe ich mit den Teufeln der Angst einen Pakt geschlossen
So I'm making a deal with the devils of faith
Sagend, lass mich, lass mich bitte gehen
Saying, let me walk away, please
Du bist frei, Kind, wenn du stirbst
You'll be free child once you have died
Befreit von den Fesseln der Sprache und der messbaren Zeit
From the shackles of language and measurable time
Und dann können wir Plätze verkaufen, Musicals inszenieren
And then we can trade places, play musical grace
Bis dahin, geh geh geh geh davon
'Til then walk away, walk away, walk away
Also ich bin in der Morgendämmerung wach
So I'm up at dawn
Ziehe meine Schuhe an
Putting on my shoes
Will nur eine saubere Flucht hinterlassen
I just want to make a clean escape
Ich gehe, aber ich weiß nicht wohin
I'm leaving, but I dont know where to
Ich weiß, dass ich gehen werde aber ich weiß immer noch nicht wo
I know I'm leaving, but I dont know where to
News
Taylor Swift: Spotify-Rekord mit neuem 'The Tortured Poets Department'-Album
Vor 2 Tagen
Taylor Swift: Spotify-Rekord mit neuem 'The Tortured Poets Department'-Album
Wie Beyoncé: Lily Allen macht jetzt auch Country-Musik
Vor 41 Minuten
Wie Beyoncé: Lily Allen macht jetzt auch Country-Musik
Bright Eyes - Landlocked Blues
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru