Mein Kopf, er tut weh
My head, it hurts
Jeden Tag wird es schlimmer
Each day it's getting worse
Mein Aussehen und Lächeln
My looks and smile
Sind nun mein Fluch geworden
Have now become my curse
Enge Lippen, roter Rock
Tight lips, red skirt
Die niemalsendende Straße
The neverending street
Großes Auto, kleiner Mann
Big car, little man
Mein Liebhaber für eine Gebühr
My lover for a fee
Also, wenn du mich siehst wirst du einfach vorbei fahren?
So if you see me will ya just drive on by?
Oder werde ich das Funkeln in deinen Augen fangen?
Or will I catch the twinkle inside your eye
Und wenn du mich willst, ja ich denke ich will dich
And if ya want me well I guess I want you
Oh hübscher Liebling, wie konntest du?
Oh pretty baby how could you?
Im Regen stehen
Standing in the rain
Milchtüten-Verbrecherfoto, Liebling
Milk carton mug shot baby
Vermisst seit 1983
Missing since 1983
Im Regen stehen
Standing in the rain
20 Jahre mit schmutzigen Nadeln
20 years of dirty needles
Regentropfen fließen durch meine Venen
Raindrops runnin' through my vains
Mein Kopf, er tut weh
My head it hurts
Jeden Tag wird es schlimmer
Each day its getting worse
Keine Sonne, mein Zimmer
No sun, my room
Ist jetzt zu meinem Leichenwagen geworden
Has now become my hearse
Kalte Wunden, im Schlag
Cold sores, I'm beat
Habe Druckstellen auf meinen Füßen
Got bruises on my feet
Mein Stolz,
My pride, these men
Diese Männer haben ihn mir genommen
Have taken it from me
Also, wenn du mich siehst wirst du einfach vorbei fahren?
So if ya see me will you just drive on by
Oder werde ich das Funkeln in deinen Augen fangen?
Or will I catch the twinkle inside you're eye
Und wenn du mich willst, ja ich denke ich will dich
And if ya want me well I guess I want you
Oh hübscher Liebling, wie konntest du?
Oh pretty baby how could you?
Im Regen stehen
Standing in the rain
Milchtüten-Verbrecherfoto, Liebling
Milk carton mug shot baby
Vermisst seit 1983
Missing since 1983
Im Regen stehen
Standing in the rain
20 Jahre mit schmutzigen Nadeln
20 years of dirty needles
Regentropfen fließen durch meine Venen
Raindrops runnin' through my vains
Im Regen stehen
Standing in the rain
Milchtüten-Verbrecherfoto, Liebling
Milk carton mug shot baby
Vermisst seit 1983
Missing since 1983
Im Regen stehen
Standing in the rain
20 Jahre mit schmutzigen Nadeln
20 years of dirty needles
Regentropfen fließen durch meine Venen
Raindrops runnin' through my vains
Also, wenn du mich siehst wirst du einfach vorbei fahren?
So if ya see me will you just drive on by
Oder werde ich das Funkeln in deinen Augen fangen?
Or will I catch the twinkle inside you're eye
Und wenn du mich willst, ja ich denke ich will dich
And if ya want me well I guess I want you
Oh hübscher Liebling, wie konntest du?
Oh pretty baby how could you?
Im Regen stehen
Standing in the rain
Im Regen stehen
Standing in the rain
Im Regen stehen
Standing in the rain
Milchtüten-Verbrecherfoto, Liebling
Milk carton mug shot baby
Mutter, ich habe meinen Weg verloren
Mother, I have lost my way
Im Regen stehen
Standing in the rain
Milchtüten-Verbrecherfoto, Liebling
Milk carton mug shot baby
Vermisst seit 1983
Missing since 1983
Im Regen stehen
Standing in the rain
20 Jahre mit schmutzigen Nadeln
20 years of dirty needles
Regentropfen fließen durch meine Venen
Raindrops runnin' though my vains
Im Regen stehen
Standing in the rain
Mutter, ich habe meinen Weg verloren
Mother, I have lost my way
Im Regen stehen
Standing in the rain
Mutter, ich habe meinen Weg verloren
Mother, I have lost my way
Writer(s): Ian D'sa, Aaron Solowoniuk, Jon Gallant, Ben Kowalewicz
Lyrics powered by www.musixmatch.com