Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Offer Übersetzung

Alanis Morissette - Offer
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Angebot
Offer
Wer, wer bin ich, traurig zu sein?
Who
Schau Dir meine Familie und mein Glück an,
Who am I to be blue
Schau Dir meine Freunde und mein Haus an.
Look at my family and fortune
Wer, wer bin ich mich, abgetötet zu fühlen?
Look at my friends and my house
Wer bin ich, mich erschöpft zu fühlen?
Who
Schau Dir meine Gesundheit und mein Geld an.
Who am I to feel deadend
Und wo, wo geh ich hin um mich gut zu fühlen?
Who am I to feel spent
Wieso betrachte ich mich noch immer von außen,
Look at my health and my money
Wenn ich längst schon deutlich gesehen habe, dass es nicht funktioniert?
And where
Where do I go to feel good
Ist es meine Berufung weiter zu machen, wenn ich unfähig bin?
Why do I still look outside me
Ist es mein Job außergwöhnlich selbstlos zu sein?
When clearly i've seen it won't work
Meine Großzügigkeit hat mich unfähig gemacht,
Is it my calling to keep on when i'm unable?
Durch das Anbieten meines Pflichtbewusstseins.
Is it my job to be selfless extrordinare?
My generousity has me disabled,
Und warum, warum fühle ich mich so undankbar?
By this, my sense of duty to offer...
Ich, die so weit über dem Überlebensminimum steht,
And why
Ich, die das Leben wie als eine Auster betrachtet.
Why do I feel so ungrateful
Me who is far beyond survival
Ist es meine Berufung weiter zu machen, wenn ich unfähig bin?
Me who see life as an oyster
Ist es mein Job außergwöhnlich selbstlos zu sein?
Is it my calling to keep on when i'm unable?
Meine Großzügigkeit hat mich unfähig gemacht,
Is it my job to be selfless extrordinare?
Durch das Anbieten meines Pflichtbewusstseins.
My generousity has me disabled,
By this, my sense of duty to offer...
Und wie, wie kann ich es wagen mich auf meinen Loorbeeren auszuruhen?
And how
Wie kann ich es wagen eine ausgestreckte Hand zu ignorieren?
How dare I rest on my laurles
Wie kann ich es wagen ein Dritte-Welt-Land zu ignorieren?
How dare I ignore an outstreatched hand
How dare I ignore a third world contry
Ist es meine Berufung weiter zu machen, wenn ich unfähig bin?
Is it my calling to keep on when i'm unable?
Ist es mein Job außergwöhnlich selbstlos zu sein?
Is it my job to be selfless extrordinare?
Meine Großzügigkeit hat mich unfähig gemacht,
My generousity has me disabled,
Durch das Anbieten meines Pflichtbewusstseins.
By this, my sense of duty to offer...
Who
Wer, wer bin ich, traurig zu sein?
Who am I to be blue
News
Sean Ono Lennon: Die Musik füllte eine Lücke in seinem Leben
Vor 20 Stunden
Sean Ono Lennon: Die Musik füllte eine Lücke in seinem Leben
Gwen Stefani: Neues Album unterscheidet sich klar von seinen Vorgängern
Vor 49 Minuten
Gwen Stefani: Neues Album unterscheidet sich klar von seinen Vorgängern
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru