Ich rief dich nach Mitternacht
I called you after midnight
Lief dann bis ich barst
Then ran until I burst
Ich ging an der heulenden Frau vorbei
I passed the howling woman
Und stand draussen vor deiner Tür
And stood outside your door
Wir spazierten um einen See
We walked around a lake
Und wachten im Regen auf
And woke up in the rain
Und jeder drehte sich um
And everyone turned over
Beunruhigt wieder in ihren Träumen
Troubled in their dreams again
Besucherzeit ist vorbei
Visiting time is over
Und so spazieren wir weiter
And so we walk away
Und beide spielen Tod dann schreien laut aus
And both play dead then cry out loud
Wieso wir immer auf diese Weise schreien?
Why we always cry this way?
Ich küsste dich im Wasser
I kissed you in the water
Und liess deine trockenen Lippen singen
And made your dry lips sing
Ich sehe du schaut aus
I saw you look
Wie ein japanisches Mädchen
Like a Japanese baby
In diesem Moment erinnerte ich mich an alles...
In an instant I remembered everything...
Ich rief dich nach Mitternacht
I called you after midnight
Lief dann bis ich barst
Then ran until my heart burst
Ich ging an der heulenden Frau vorbei
I passed the howling woman
Und stand draussen vor deiner Tür
And stood outside your door
Ich küsste dich im Wasser
I kissed you in the water
Und liess deine trockenen Lippen singen
And made your dry lips sing
Ich sehe du schaut aus
I saw you look
Wie ein japanisches Mädchen
Like a Japanese baby
In diesem Moment erinnerte ich mich an alles...
In an instant I remembered everything...
Writer(s): Robert James Smith, Laurence Andrew Tolhurst
Lyrics powered by www.musixmatch.com