Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

The Seperation of Church and Skate Übersetzung
von Nofx

Die Trennung von Kirche und Skate
The Seperation of Church and Skate
[Vater] Hey Kinder!
[Father] Hey Kids!
[Kinder] Hey Vati!
[Kids] Hey Dad!
[Vater] was wollt ihr heute tun?
[Father] What'da want to do today?
[Kinder] wissen wir nicht.
[Kids] We don't know.
[Vater] Wollt ihr zu einer Matinée gehen?
[Father] Wanna go to the matinee?
[Kinder] Nein!
[Kids] NO!
[Vater] wollt ihr in einen Vergnügunspark gehen?
[Father] Wanna go to the Amusement Park?
[Kinder] Nein!
[Kids] NO!
[Vater] Wollt ihr zu einer Punkrock Show gehen?
[Father] Wanna go to the punk rock show?
[Kinder] Ja! lasst uns zu der Punkrock Show gehen!
[Kids] Yeah! Let's go to the punk rock show!
Verloren in einem Meer von Springerstiefeln.
Lost in a sea of combat boots.
Lass den Türsteher erröten mit vergeudeter Jugend.
Flush the bouncers with wasted youth.
Wann ist Punk Rock so sicher geworden?
When did punk rock become so safe?
Wann wurde die Szene ein Witz?
When did the scene become a joke?
Die Kids die für Bier und Speed lebten
The kids who used to live for beer and speed,
Wollen jetzt ihr Fritten und Coke
Now want their fries and coke
Fluchen und Stinkefinger zeigen ist nicht erlaubt
Cursing and flipping birds are not allowed
Also lasst uns den Lärmpegel niedrig halten
In fact lets keep noise levels down.
Man muss die Kirche und das Skaten trennen.
Must seperate the church and skate.
Wieso legen wir den Kids nicht Schoner an?
Why don't we put pads on the kids?
Helme und Mundstücke
Helmets head gear and mouth pieces.
Dann könnten wir den Boden und die Wände polstern
Then we could pad the floor and walls
Installiere Kameras in den Klokabinen
Put cameras inside bathroom stalls
Wir stellen sicher, dass nur gute Bands spielen
We make sure only nice bands play
Machen jede Show zu einer Nachmittagsvorstellung
Make every show a matinee
Bläue Kindern ein, alles zu sein, was sie sein können
Teach kids to be all they can be
Dann könnten wir singen "My country tis of thee
Then we could sing my country tis of thee
Sweet land of liberty "
Sweet land of liberty
Wann ist punk rock so sicher geworden?
When did punk rock become so safe?
Ich weiß, es waren nicht Duane oder Fletcher
I know it wasn't duane or Fletcher
Die die Barrikaden aufgestellt haben.
Who put up the barricades.
Wie ein Pfahl im Herzen.
Like a stake in the heart.
Irgendwie sind wir vom Weg abgekommen.
Somehow we got driven apart
Ich will Konflikte, ich will abweichende Meinungen
I want conflict I want dissent
Ich will, dass die Szene repräsentativ ist.
I want the scene to represent
Unser Hass der Autorität
Our hatred of authority
Oder Kampf gegen Selbstgefälligkeit
Or fight against complacency
Hört auf Songs über Mädchen und Liebe zu singen.
Stop singing songs about girls and love
Ihr habt die Eule umgebracht und die Taube befreit
You killed the owl you freed the dove
Konfrontation und Politik
Confrontation and politics
Ersetzt duch Harmonie und Taktstock
Replaced with harmonies and sticks
Wann ist punk rock so zahm geworden
When did punk rock become so tame
Diese beschissenen Bands klingen alle gleich
These fucking bands all sound the same
Wir wollen unsere Kampfe, wir wollen Schläger
We want our fights we want our thugs
Wir wollen unsere Verbrennungen und unsere Drogen
We want our burns we want our drugs
Wo ist die gewaltsame Apathie
Where is the violent apathy
Diese beschissenen Aufnahmen sind jugendfrei
This fuckin' records are rated G
Wann ist punk rock so sicher geworden?
When did punk rock become so save
News
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
Vor 1 Tag
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
Kader Loth: Große Angst vor Altersarmut
Vor 4 Stunden
Kader Loth: Große Angst vor Altersarmut
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru