Bedeutung Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

The Living Years Übersetzung

Mike & The Mechanics - The Living Years
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Die lebenden Jahre
The Living Years
Jede Generation
Every generation
Beschuldigt ihre Vorige
Blames the one before
Und alle ihre Frustrationen
And all of their frustrations
Klopfen an deine Tür
Come beating on your door
Ich weiß, dass ich ein Gefangener bin,
I know that I'm a prisoner
Für meinen geliebten Heldenvater;
To all my Father held so dear
Ich weiß dass ich eine Geisel bin,
I know that I'm a hostage
Für alle seine Hoffnungen und Ängste.
To all his hopes and fears
Ich wünschte nur ich hätte es ihm erzählen können, als er noch lebte.
I just wish I could have told him in the living years
Zerknitterte Zettel,
Crumpled bits of paper
Voll mit unfertigen Gedanken;
Filled with imperfect thought
Gestellte Gespräche,
Stilted conversations
Ich hab' Angst dass das alles ist was wir haben.
I'm afraid that's all we've got
Du sagst du siehst es einfach nicht,
You say you just don't see it
Er sagt es ergibt Sinn,
He says it's perfect sense
Du findest einfach keine Zustimmung,
You just can't get agreement
In der heutigen Zeit.
In this present tense
Wir sprechen alle eine andere Sprache,
We all talk a different language
Wir reden als Verteidigung.
Talking in defence
Sag es laut, sag es klar
Say it loud, say it clear
Du kannst genauso gut zuhörn wie reden.
You can listen as well as you hear
Es ist zu spät wenn wir sterben,
It's too late when we die
Zuzugeben,dass wir uns nicht in die Augen schauen.
To admit we don't see eye to eye
So fingen wir einen Streit an,
So we open up a quarrel
Zwischen der Gegenwart und der Vergangenheit,
Between the present and the past
Wir opfern nur die Zukunft,
We only sacrifice the future
Es ist Verbitterung,die bleibt.
It's the bitterness that lasts
Also beute das Glück nicht aus,
So Don't yield to the fortunes
Sonst wird es zu deinem Verhängnis.
You sometimes see as fate
Es kann eine neue Perspektive sein,
It may have a new perspective
An einem anderen Tag.
On a different day
Und wenn du nicht nachgibst, nicht einlenkst,
And if you don't give up, and don't give in
Wirst du vielleicht ok sein.
You may just be O.K.
Sag es laut, sag es klar
Say it loud, say it clear
Du kannst genauso gut zuhörn wie reden.
You can listen as well as you hear
Es ist zu spät wenn wir sterben,
It's too late when we die
Zuzugeben,dass wir nicht Auge in Auge sehen.
To admit we don't see eye to eye
Ich war an dem Morgen nicht da,
I wasn't there that morning
Als mein Vater von uns gegangen ist.
When my Father passed away
Ich kam nicht dazu ihm das zu erzählen,
I didn't get to tell him
Was ich ihm noch zu sagen hatte.
All the things I had to say
Ich glaube ich habe seinen Geist empfangen,
I think I caught his spirit
Später im selben Jahr.
Later that same year
Ich bin sicher dass ich sein Echo hörte
I'm sure I heard his echo
In den Tränen meines neugeborenen Babys.
In my baby's new born tears
Ich wünschte nur ich hätte es ihm erzählen können, als er noch lebte.
I just wish I could have told him in the living years
Sag es laut, sag es klar
Say it loud, say it clear
Du kannst genauso gut zuhörn wie reden.
You can listen as well as you hear
Es ist zu spät wenn wir sterben,
It's too late when we die
Zuzugeben,dass wir nicht Auge in Auge sehen.
To admit we don't see eye to eye
News
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
Vor 22 Stunden
Stefan Raab und Bully Herbig: Erster TV-Auftritt endet in Niederlage
The Libertines: Das beste Jahr aller Zeiten
Vor 1 Stunde
The Libertines: Das beste Jahr aller Zeiten
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru