Ich schlenderte gerade im Regen
I
Das Leben versteckt sich hinter einer Maske und ich kam fast um den Verstand
Was wandering in the rain
Rasch und plötzlich verlor die Welt jeglichen Liebreiz
Mask of life, feelin' insane
Sonnentage schienen weit entfernt zu sein
Swift and sudden fall from grace
Der Schatten des Kremels ließ mich so winzig erscheinen
Sunny days seem far away
Stalins Grab wird mich nicht in Ruhe lassen
Kremlin's shadow belittlin' me
Es wollte einfach nicht aufhören
Stalin's tomb won't let me be
Ich wünschte, der Regen würde mich einfach in Ruhe lassen
On and on and on it came
Wish the rain would just let me be
Wie fühlt man sich (Wie fühlt man sich)
Wie fühlt man sich
How does it feel (How does it feel)
Wie fühlt man sich
How does it feel
Wenn man allein ist
How does it feel
Und sich in deinem Inneren Kälte eingeschlichen hat
When you're alone
And you're cold inside
Hier bin ich einsam und verlassen trotz meines Ruhms
Alle möglichen Gedanken spukten in meinem Kopf
Here abandoned in my fame
Das KGB schnüffelte mir hinterher
Armageddon of the brain
Nehmt meinen berühmten Namen und lasst mich einfach in Ruhe
KGB was doggin' me
Dann rief ein Bettlerjunge meinen Namen
Take my name and just let me be
Glückliche Tage werden über den Schmerz hinwegtrösten
Then a begger boy called my name
Es wollte einfach nicht aufhören
Happy days will drown the pain
Und wieder, und immer wieder
On and on and on it came
Nehmt meinen berühmten Namen und lasst mich einfach in Ruhe
And again, and again, and again...
Take my name and just let me be
Wie fühlt man sich (Wie fühlt man sich)
Wie fühlt man sich
How does it feel (How does it feel)
Wie fühlt man sich
How does it feel
Wie fühlt man sich
How does it feel
Wie fühlt man sich (Wie fühlt man sich denn nun)
How does it feel
Wie fühlt man sich
How does it feel (How does it feel now)
Wie fühlt man sich
How does it feel
Wenn man allein ist
How does it feel
Und sich in deinem Inneren Kälte eingeschlichen hat
When you're alone
And you're cold inside
Wie fühlt man sich (Wie fühlt man sich)
Wie fühlt man sich
How does it feel (How does it feel)
Wie fühlt man sich
How does it feel
Wie fühlt man sich
How does it feel
Wie fühlt man sich (Wie fühlt man sich denn nun)
How does it feel
Wie fühlt man sich
How does it feel (How does it feel now)
Wie fühlt man sich
How does it feel
Wenn man allein ist
How does it feel
Und sich in deinem Inneren Kälte eingeschlichen hat
When you're alone
And you're cold inside
Wie ein Unbekannter in Moskau
Wie ein Unbekannter in Moskau
Like a stranger in Moscow
Wir reden über Gefahr
Like a stranger in Moscow
Wir reden über Gefahr, Baby
We're talkin' danger
Wie ein Unbekannter in Moskau
We're talkin' danger baby
Wir reden über Gefahr
Like a stranger in Moscow
Wir reden über Gefahr, Baby
We're talkin' danger
Wie ein Unbekannter in Moskau
We're talkin' danger baby
Ich friste mein Leben ganz allein
Like a stranger in Moscow
Ich friste mein Leben ganz allein, Baby
I'm livin' lonely
Ein Unbekannter in Moskau
I'm livin' lonely baby
A stranger in Moscow
Ein Vernehmungsbeamte des KGB (urspr. in Russisch)
(KGB interrigator - Russian to English Translation)
"Warum bist du aus dem Westen gekommen?
"Why have you come from the West?
Gestehe! Um die großartigen Errungenschaften
Confess! To steal the great achievments of
Der Leute zu stehlen, die vollendeten Werke der Arbeiter..."
The people, the accomplishments of the workers..."
Writer(s): Michael Jackson
Lyrics powered by www.musixmatch.com