Alles was sie zu mir sagt, bedeut mir überhaupt nichts
Everything she says to me means nothing
Sogar nette Worte bedeuten mir nichts
Even words of sympathy mean nothing
Ich fühle mich schlecht und ich hasse den Klang von nichts
I'm feeling down and I hate the sound of nothing
Was ist der Grund für nichts herumzuhängen?
What's the point in hanging round for nothing
Und ich kann mich nicht erinnern, dass ich mich in dich verliebt hätte
And I can't remember falling in love with you
Das ist ein Qual
This is agony
Und du ziehst mich da durch
And you know you're putting me through
Dieses Elend nimmt mir jede Erinnerung
This misery taking every memory
Sag mir nur warum dieses Elend nicht vorbeigeht
Just tell me why this misery won't go away
Wie können wir so nur weitermachen?
How can we carry on this way
Für mich ist es schwer eine Unterhaltung zu führen
I find it hard to hold a conversation
Und mit ihr zusammen zu sein macht es nur schwerer
And being with her's just an aggravation
Ich könnte bleiben, aber mir fehlt die Geduld
I could stay but I haven't got the patience
Ich habe ihre erbärmlichen Erklärungen satt.
I'm sick of her pathetic explanations
Darum habe ich vergessen mich in dich zu verlieben
That's why I've forgotten falling in love with you
Das ist eine Qual
This is agony
Und du ziehst mich da durch
And you know you're putting me through
Dieses Elend nimmt mir jede Erinnerung
This misery taking every memory
Sag mir nur warum dieses Elend nicht vorbeigeht
Just tell me why this misery won't go away
Wie können wir so nur weitermachen?
How can we carry on this way
Du wirst mich niemals unterkriegen
You'll never bring me down
Denn ich bin dir weit voraus
'Cause I'm so far above you
Du denkst, dass du stark bist
You think you're strong
Aber du bedeutest mir nichts
But you're nothing to me now
Und ich hoffe, dass du glücklich wirst
And I hope you will be happy
Dieses mal.
This time around
Und ich kann mich nicht erinnern, dass ich mich in dich verliebt hätte
And I can't remember falling in love with you
Das ist ein Qual
This is agony
Und du ziehst mich da durch
Do you know you're putting me through
Dieses Elend nimmt mir jede Erinnerung
This misery taking every memory
Sag mir nur warum dieses Elend nicht vorbeigeht
Just tell me why this misery won't go away
Wie können wir so nur weitermachen?
How can we carry on this way
Writer(s): Thomas Fletcher, Daniel Jones, Dougie Poynter
Lyrics powered by www.musixmatch.com