Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

I'd Hate to Be You When People Find out What This Song Is About Übersetzung

Mayday Parade - I'd Hate to Be You When People Find out What This Song Is About
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Ich würde es hassen, du zu sein, wenn Leute herausfinden, worum es in diesem Song geht
I'd Hate to Be You When People Find out What This Song Is About
Und wir beide gehen zusammen unter.
And we both go down together
Wir bleiben da für immer.
We'd stay there forever
Probieren nur, hoch zu kommen.
Just try to get up
Und es tut mir leid.
And i'm sorry
Es war nicht leicht,
This wasn't easy
Als ich dich fragte.
When I asked you, believe me
Glaub mir und lass mich nie los.
And never let go
Ich überlege mir die schlimmsten Dinge,
Well i'm thinking of the worst things
Die ich zu dir sagen könnte.
That I could say to you
Aber ein Versprechen bedeutet nichts mehr.
But a promise doesn't mean a thing anymore
Und das werde ich nie richtig finden.
And this never will be right with me
Und jetzt probierst du's verzweifelt,
And now you're trying to desperately
Aber ich bin sprachlos und erschrocken von dem, was ich sagen werde.
But i'm tongue tied and terrified of what i'll say
Und dann werden wir beide zusammen untergehen.
And then we both go down together
Wir könnten da für immer bleiben.
We may stay there forever
Ich werde probieren, hoch zu kommmen.
I'll just try to get up
Und es tut mir leid.
And i'm sorry
Es war nicht leicht,
This wasn't easy
Als ich dich fragte.
When I asked you, believe me
Glaub mir und lass mich nie los.
You never let go
Aber ich werde loslassen.
But I let go
Ich könnte dir nur traurige Lieder singen.
I could only sing you sad songs
Und du könntest mitsingen.
And you could sing along
Und du könntest die Melodie sehen.
And you could see the melody
Sie schreit deine Fehler heraus.
That's been calling out your wrongs
Und das werde ich nie richtig finden.
And this never will be right with me
Und jetzt probierst du's verzweifelt,
And now you're trying to desperately
Aber ich bin sprachlos und erschrocken von dem, was ich sagen werde.
But i'm tongue tied and terrified of what i'll say
Aber ich habe dir nie alles gesagt.
But I never told you everything
Ich verliere meine Hoffnung und meine Träume verblassen.
I'm losing hope and fading dreams
Und jede einzelne Erinnerung auf dem Weg.
And every single memory along the way
Und dann werden wir beide zusammen untergehen.
And then we both go down together
Wir könnten da für immer bleiben.
We may stay there forever
Ich werde probieren, hoch zu kommmen.
I'll just try to get up
Und es tut mir leid.
And i'm sorry
Es war nicht leicht,
This wasn't easy
Als ich dich fragte.
When I asked you, believe me
Glaub mir und lass mich nie los.
You never let go
Aber ich werde loslassen.
But I let go
Und wir werden beide zusammen untergehen.
And we both go down together
Und da für immer bleiben.
And stay there forever
Nur probieren, hoch zu kommen.
Just try to get up
Und dann werden wir beide zusammen untergehen.
And then we both go down together
Wir könnten da für immer bleiben.
We may stay there forever
Ich werde probieren, hoch zu kommmen.
I'll just try to get up
Und es tut mir leid.
And i'm sorry
Es war nicht leicht,
This wasn't easy
Als ich dich fragte.
When I asked you, believe me
Glaub mir und lass mich nie los.
You never let go
Aber ich werde loslassen.
But I let go
News
Adele: Ihre Vegas-Residenz geht zu Ende
Vor 2 Tagen
Adele: Ihre Vegas-Residenz geht zu Ende
Nelly und Ashanti: Bald Las Vegas Residency?
Vor 43 Minuten
Nelly und Ashanti: Bald Las Vegas Residency?

Album A Lesson in Romantics (2007)

Mayday Parade
  1. 1.
    Jamie All Over
  2. 2.
    Black Cat
  3. 3.
    When I Get Home, You're So DeadÜbersetzung
  4. 4.
    Jersey
  5. 5.
    If You Wanted a Song Written About You, All You Had to Do Was Ask
  6. 6.
    Übersetzung
  7. 7.
    Walk on Water or Drown
  8. 8.
    Ocean and Atlantic
  9. 9.
    I'd Hate to Be You When People Find Out What This Song Is About
    Übersetzung
  10. 10.
  11. 11.
    Champagne's for Celebrating (I'll Have a Martini)
  12. 12.
    You Be the Anchor That Keeps My Feet on the Ground, I'll Be the Wings That Keep Your Heart in the Clouds
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru