Mom, bitte sag mir was ich machen soll
Mom please tell me what to do
Ich bin so enttäuscht von dir
I'm so dissapointed in you,
Du hast solch Worte gesagt die mich zum Weinen brachten
You said those words that made me cry
Und du hast dich immer gefragt
And you always wondered why
Warum ich mein Wiegenlied singe....
Why I sing my lullaby....
Mom, bitte eile nach Hause zu mir
Mom please hurry home to me
Ich habe so geduldig gewartet
I waited up so patiently
Du setzt dich hin und fängst an zu weinen
You sit down and you start to cry
Aber du hast mich nie gefragt
But you never ask me why
Warum ich mein Wiegenlied singe....
Why I sing my lullaby....
War es meine Schuld, dass sie dich in die falsche Richtung lenkten?
Was it my fault they lead you in the wrong direction?
War es meine Schuld, dass sie dir gar keine Zuneigung zeigten?
Was it my fault they didn't show you any affection?
Ich zeige sie dir wenn ich weine
I show you when I start to cry
Du fragst dich noch immer
Still you always wonder why
Warum ich mein Wiegenlied singe...
Why I sing my lullaby...
Mom, warum mich lieben wenn du kalt bist
Mom why love me if you're cold
Du wirst bitter und dann älter
You'll just get bitter then grow old
Frag mich wenn ich anfange zu weinen
Ask me when I start to weap
Dann sage ich dir in meinem Schlaf
Then I'll tell you in my sleep
Warum ich mein Wiegenlied singe...
Why I sing my lullaby..
Writer(s): Maria Mena, Arvid Wam Solvang
Lyrics powered by www.musixmatch.com