Ein schönes Weib hat mich gebissen,
Una bonita hembra me ha mordido
Mit ihren Klauen hat sie sich in mich eingerammt,
Con sus garras me ha clavado
In einer heißen Frühlingsnacht,
En una noche caliente de verano
Hast du mich verrückt gemacht,
Me has vuelto loco
Wie Gladiatoren haben wir miteinander gekämpft,
Como gladiadores hemos luchado
Der Straßenhund hat mich besiegt
El perro callejero me ha vencido
In dieser Nacht,
En esta noche
Haben die Flammen gebrannt,
Las llamas se han encendido
Du hast mir den Traum geraubt,
Me has robado el sueno
Du hast die Macht über mich
Tienes el poder sobre mi
Eine gute Frau hat mich ausgezogen,
Una tia buena me ha despellejado
Von deiner Haut und deinem Harr bin ich besessen,
En tu piel y pelo estoy obsesionado
Wie wild gewordene Tiere haben wir miteinander geschlafen,
Como animales furiosos hemos follado
Dieser Traum hat sich mir eingenistet,
Este sueno se ma ha clavado
Und dein Körper hat mich umschlossen
Y tu cuerpo me ha acorralado
Bitte, bitte lass mich nicht los
Por favor por favor no me suelltes
In dieser Nacht,
En esta noche
Haben die Flammen gebrannt,
Las llamas se han encendido
Du hast mir den Traum geraubt,
Me has robado el sueno
Du hast die Macht über mich
Tienes el poder sobre mi
Writer(s): Reiner Morgenroth, Michael Rhein, Andre Strugala, Marco Zorzytzky, Kay Lutter, Sebastian Lange, Boris Pfeiffer
Lyrics powered by www.musixmatch.com