Die einzige hoffung in dieser endlosen nacht
The only hope in this endless night
Ist dir durch die schatten des dunkelsten blaus weg vom licht zu folgen
Is to follow you through the shadows of the deepest blue, away from the light
Ich höre deine stimme zu mir rufen: ?hab keine angst!?
I hear your voice is calling me: "Don't be afraid"
Aber da ist etwas tief in mir
But there's something deep inside of me
Was mich drängt wegzugehen
Forcing me to turn away
Nimm meine hand, gehe nicht weg, ich brauche dass du da bleibst
Take my hand, don't turn away, I need you to stay
Ich kenne einen platz wo die dunkelheit und das licht eines werden können
I know a place where the light and the dark can become as one
Die einsamkeit tötet mich
This loneliness is killing me
Gibt es einen platz wo wir beide leben können?
Is there a place we both can live?
Du bist der tänzer in der dunkelheit
You're the dancer in the dark
Du bist das Kind des lichts
You're the child of the light
Du bist die ganze zeit der sünder
You're the sinner of all time
Du bist der heilige mit flügeln, so weiß
You're the saint with wings so white
Du bist die ferne Gestalt in der nacht
You're the distant shape in the night
Du bist die lebendige Unschuld
You're all the innocence left alive
Du bist wie die verdorbene sonne
You're like tainted sun
Du bist der hell leuchtende Stern
You're the star shining bright
Writer(s): Tuomas Lauri Johannes Holopainen, Olli-pekka Toerroe, Altti Pekka Vetelaeinen, Petri Kristian Sankala, Lauri Tapio Tuohimaa, Juha Pekka Kylmaenen, Jarmo Tapio Kylmaenen
Lyrics powered by www.musixmatch.com