Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Fool no more Übersetzung

Evanescence - Fool no more
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Narr nicht mehr
Fool no more
Will nicht (nein nein nein nein=
Don't wanna (no no no no)
Aaah
Aaah
Nie wieder zum Narren machen lassen
Never gonna be a fool no more
Hatte niemals gedacht, dass ich den Tag erleben würde,
Never thought I'd see the day
An dem du mich verarschst
You'd play me
Aber du bist die Sorte von Typ
But you're the kind of guy
Die lügt, um durch zu kommen
Who lies to get along
So gefangen in deiner Welt aus Lügen
So caught up in your cheating world
Mit Diamanten besetze Ringe und Perlen
With diamond-studded rings and pearls
Jetzt kannst du es nicht mehr abstreiten
Now you can't deny it
Und ich werde mich nie wieder zum Narren machen lassen
And I won't be the fool no more
Erzähl mir nicht
Don't you tell me
Ich wäre deine Einzige, denn etwas sagt mir,
I'm the only one cause something tells me
Dass dort noch eine andere ist, die dich Baby nennt
There's another one who calls you baby
Ich bin nicht die Sorte Mädchen, das du so leicht nehmen kannst
Not the kind of girl to take so lightly
Ich will mich nie wieder zum Narren machen
I don't wanna be a fool no more
Nie wieder zum Narren machen lassen
Never gonna be a fool no more
Die ganze Zeit sagtest du zu mir
All the time you said to me
Ich werde da sein (Ich werde da sein)
I'll be there(I'll be there)
Aber du bist die Sorte von Junge, dessen Zeit fast vorbei ist
But you're the kind of boy who's time is nearly done
So gefangen in deiner Welt aus Lügen (Du bist gefangen, gefangen)
So caught up in your cheating world (Your caught up,caught up)
Mit Diamanten besetze Ringe und Perlen (Die ich dir gegeben hab Baby)
With diamond-studded rings and pearls(That I gave ya,Baby)
Jetzt kannst du es nicht mehr abstreiten
Now you can't deny it
Und ich werde mich nie wieder zum Narren machen lassen
And I won't be the fool nomore
Erzähl mir nicht
Don't you tell me
Ich wäre deine Einzige, denn etwas sagt mir,
I'm the only one cause something tells me
Dass dort noch eine andere ist, die dich Baby nennt
There's another one who calls you baby
Ich bin nicht die Sorte Mädchen, das du so leicht nehmen kannst
Not the kind of girl to take so lightly
Ich will mich nie wieder zum Narren machen
I don't wanna be a fool no more
Nie wieder zum Narren machen lassen
Never gonna be a fool no more
Ich will nicht
I don't wanna be
Nie wieder zum Narren machen lassen
Never gonna be a fool no more
Erzähl mir nicht
Don't you tell me
Ich wäre deine Einzige, denn etwas sagt mir,
I'm the only one cause something tells me
Dass dort noch eine andere ist, die dich Baby nennt
There's another one who calls you baby
Ich bin nicht die Sorte Mädchen, das du so leicht nehmen kannst
Not the kind of girl to take so lightly
(Ich will nicht)
(I don't wanna)
Erzähl mir nicht
Don't you tell me
Ich wäre deine Einzige, denn etwas sagt mir,
I'm the only one cos something tells me
Dass dort noch eine andere ist, die dich Baby nennt
There's another one who calls you baby
Ich bin nicht die Sorte Mädchen, das du so leicht nehmen kannst
I'm not the kind of girl to take so lightly
(Ich will nicht)
(I don't wanna)
Erzähl mir nicht
Don't you tell me
(Ich will kein Narr sein)
(I don't wanna be a fool)
Dass da eine andere ist, die dich Baby nennt
Ther's another one who calls you baby
(Nicht wieder
(No more)
Ich will nicht...)
I don't wanna)
News
Gwen Stefani: Neues Album unterscheidet sich klar von seinen Vorgängern
Vor 5 Stunden
Gwen Stefani: Neues Album unterscheidet sich klar von seinen Vorgängern
Cheyenne Ochsenknecht: Ihre Kindheit war „eine schwierige Zeit“
Vor 4 Stunden
Cheyenne Ochsenknecht: Ihre Kindheit war „eine schwierige Zeit“
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru