Zorn beschlägt deine Brille, du hast dein Leben lang Parties gegeben.
Anger steaming up your glasses, you've been holding parties all your life.
Natürlich ist es schon lange untergegangen, du hängst noch immer herum.
Of course it's long gone down, you're still hanging around.
Es ist nicht vorrüber bevor es von vorn anfängt.
It's not over till it starts again.
Ha ha ha!
Ha ha ha!
Hör mich lachen! Ha ha ha!
Hear me laughing! Ha ha ha!
Ha ha ha ha! Es ist vor langer Zeit ausgestorben.
Ha ha ha ha! It died out long ago.
Hörtest du mich in deinem Kopf lachen, wenn ich dich sah, wie du wiedermal im Trott feststecktest?
Did you hear me laughing in your head, when I saw you stuck in a rut again?
Oh der Drink ging sanft hinunter, genau wie der eine vor dem letzten den du hattest.
Oh that drink went down smoothly, just like the one before the last you had.
Fragen die ich beantwortet habe, fragst du dich selbst nochmal.
Questions I have answered, you are still asking yourself again.
Ohnmächtig in der Gosse, in deinem Kopf abgekämpft,
Passed-out in the gutter, worn-out in your head,
Deine Stimmen sind nicht klar genug nach alledem.
Your voices aren't clear enough after all.
Ha ha ha!
Ha ha ha!
Hör mich lachen! Ha ha ha!
Hear me laughing! Ha ha ha!
Ha ha ha ha! Es ist vor langer Zeit ausgestorben.
Ha ha ha ha! It died out long ago.
Zorn beschlägt deine Brille, du hast dein Leben lang Parties gegeben.
Anger steaming up your glasses, you've been holding parties all your life.
Natürlich ist es schon lange untergegangen, du hängst noch immer herum.
Of course it's long gone down, you're still hanging around.
Es ist nicht vorrüber bevor es von vorn anfängt.
It's not over till you start again.
Ha ha ha!
Ha ha ha!
Hör mich lachen! Ha ha ha!
Hear me laughing! Ha ha ha!
Ha ha ha ha! Du bist vor langer Zeit ausgestorben.
Ha ha ha! You died out long ago.
Writer(s): Emiliana Torrini, Daniel De Mussenden Carey
Lyrics powered by www.musixmatch.com