Geh nicht so lasch mit dem ewigen Vertrag um
Zit niet zo suf met die eeuwige krant
Gähne nicht vor Schläfrigkeit oder Langeweile
Gaap niet van slaap of verveling
Ich bin doch deine Frau und ich fress dir aus dir Hand
'k Ben toch je vrouw en ik eet uit je hand
Aber ich zehre nicht von Betteleien
Maar 'k eet niet van de bedeling
Schau mich nicht an als ob du denkst: "Lebst du noch?"
Kijk me niet aan of je denkt: 'leef je nog?'
Bin ich noch für immer deine Frau
Ben ik nog altijd die vrouw
Mit der du einst - wann war es noch gleich?
Waarmee je destijds - wanneer was dat toch?
Das kleine Abenteuer wagen wolltest
Per se dat avontuurtje hebben wou
Sei noch einmal lieb, genau wie damals
Wees nog eens lief, net als toen
Bitte mich noch einmal um einen Kuss
Vraag me nog eens om een zoen
Bring mir wieder Rosen, erröte wieder
Breng me weer rozen, sta weer te blozen
Wenn du mich siehst, genau wie damals
Als je me ziet, net als toen
Sei noch einmal lieb und galant
Wees nog eens lief en galant
Finde mich wieder schön und charmant
Vind me weer mooi en charmant
Dann wird die Welt wieder wie früher sein
Dan wordt de wereld weer net als vroeger
Ein Märchenland
Een sprookjesland
Ja, du wirst dick und dein Haar wird ganz grau
Ja, je wordt dik en je haar wordt al grijs
Aber du kannst durchaus noch flirten
Maar je kunt heus nog wel flirten
Ach, manchmal bist du noch so ein richtiges Kind, so unreif
Ach, je bent soms nog zo'n kind, zo onwijs
Grob und übermütig
Nurks en baldadig om beurten
Weißt du noch? Weißt du noch? Sag jetzt nicht nein
Weet je nog? Weet je nog? Zeg nu niet nee
Weißt du noch, was du gesagt hast?
Weet je nog, dat je toen zei?
Das glücklichste Paar, das sind wir beide
't Gelukkigste paar, dat zijn wij met z'n twee
Meine Liebe, meine liebste Liebe, geh nicht vorbei
Mijn liefde, liefste lief, gaat nooit voorbij
Sei noch einmal lieb, genau wie damals
Wees nog eens lief, net als toen
Bitte mich noch einmal um einen Kuss
Vraag me nog eens om een zoen
Bring mir wieder Rosen, erröte wieder
Breng me weer rozen, sta weer te blozen
Wenn du mich siehst, genau wie damals
Als je me ziet, net als toen
Sei noch einmal lieb und galant
Wees nog eens lief en galant
Finde mich wieder schön und charmant
Vind me weer mooi en charmant
Dann wird die Welt wieder wie früher sein
Dan wordt de wereld weer net als vroeger
Ein Märchenland
Een sprookjesland
Writer(s): Willy Hemert Van, Guus Jansen
Lyrics powered by www.musixmatch.com