Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

Everytime I Die Übersetzung

Children of Bodom - Everytime I Die
Quelle: Youtube
0:00
0:00
Immer wenn ich sterbe
Everytime I Die
Die schwache Flamme der Kerze meines Lebens,
The faint blaze off the candle of my life,
Stirbt langsam wie ein Feuer im strömenden Regen.
Slowly dying like a fire in the pouring rain.
Kein Funken Hoffnung im Innern,
No sparks of hope inside,
Keine leuchtenden Sterne an meinem Himmel.
No shooting stars on my sky.
Mit gebrochenen Flügeln kein Flug ...
On broken wings, no flying high...
Noch eine Nacht, ein weiterer Untergang ...
Another night, another demise...
Der Wind weht kalt wie Eis ...
Cadaverous wind blowing cold as ice...
Ich werde ihn das Licht auswehen lassen
I'll let the wind blow out the light
Denn jedes Mal, wenn ich sterbe, schmerzt es noch mehr
Cuz it gets more painful every time I die.
Außer Kraft zu kämpfen,
Out of strength to fight,
Ertrage ich keine Nacht mehr.
I cannot take another night.
Kann es kein einziges Mal mehr ertragen.
I cannot take it no more.
Die Begierde des Lichts rinnt durch meine Finger,
Lust of light slips through my fingers
Wie Blut auf meinen Armen.
Like blood on my arms.
Schwarzer Kerzenwachs hat mich begraben ...
Black candle wax has buried me...
Noch eine Nacht, ein weiterer Untergang ...
Another night, another demise...
Der Wind weht kalt wie Eis ...
Cadaverous wind blowing cold as ice...
Ich werde ihn das Licht auswehen lassen
I'll let the wind blow out the light
Denn jedes Mal, wenn ich sterbe, schmerzt es noch mehr
Cuz it gets more painful every time I die.
News
Sigala: ‚Last Christmas‘ gehört als Klassiker dazu
Vor 20 Stunden
Sigala: ‚Last Christmas‘ gehört als Klassiker dazu
Mick Schumacher: Bleibt sein F1-Traum noch am Leben?
Vor 20 Stunden
Mick Schumacher: Bleibt sein F1-Traum noch am Leben?

Album Tales From Lake Bodom (2015)

Children of Bodom
  1. 1.
  2. 2.
    Halo of Blood (live)
  3. 3.
    Black Winter Day
  4. 4.
    Illusion
  5. 5.
    Hopeless Days (live)
  6. 6.
    Every Time I Die
    Übersetzung
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru