EINES TAGES
ONE DAY
Ich laufe langsam durch die Felder
I wander slowly through the fields
Ich wunder mich, wo ich bin
I wonder were I been
Die Aussicht will sich von Zeit zu Zeit ändern
The view want to change from time to time
Hallo sagt das kleine Kind
Hello said the little child
Seine Mutter riet ihm, nicht diesen Weg zu gehen
His mum told him not to walk this way
Er kümmerte sich nicht um ihren guten Rat
He don't care, about her good advice
Jetzt fragt er mich, wo ich hingehe
Now he ask me were I'm going to
Denn es gibt keinen Platz ohne Lügen
Because there's no place without lies
Eines Tages verlassen wir unseren Platz
One day we leave our place
Eines Tages verlieren wir unser Gesicht
One day we loose our face
Eines Tages verlassen wir unsere Länder
One day we leave our lands
Eines Tages vereinigen sich unsere Hände
One day we all join hands
Ich sagte ihm, dass mich alles langweilt
I told him that I'm bored of all
Es ist genug, ich wachse ein bisschen stark und groß heran
It's enough I'm grown up little strong and tall
Er fragt mich, ob ich sein Freund sein würde,
He ask me if I would be his friend,
Ich schüttelte meinen Kopf
I shook my head
Er schrie, ich solle seine Hand schütteln
He screamed that I should take his hand
(3x)
(3x)
Eines Tages verlassen wir unseren Platz
One day we leave our place
Eines Tages verlieren wir unser Gesicht
One day we loose our face
Eines Tages verlassen wir unsere Länder
One day we leave our lands
Eines Tages vereinigen sich unsere Hände
One day we all join hands