Songtext
Facebook
Twitter
Problem melden

10 Years Today Übersetzung

Bullet For My Valentine - 10 Years Today
Quelle: Youtube
0:00
0:00
10 Jahre heute
10 Years Today
Heute vor 10 Jahren
Ten years ago
I got a call that nearly killed me
Vor 10 Jahren
Repeat yourself, my hands are shaking
Bekam ich einen Anruf, der mich fast umbrachte
Wie bei dir, haben meine Hände gezittert
When I was told
My friend was gone I felt so guilty
Als mir erzählt wurde
A thousand questions left unanswered
Dass mein Freund gegangen war, fühlte ich mich so schuldig
Eintausend Fragen blieben unbeantwortet
(I'll bleed if you want me to!)
I'll serenade before I do
(Ich werde auch bluten, wenn du es willst)
(I'll bleed if you want me to!)
Vorher singe ich ein Ständchen
(Ich werde auch bluten, wenn du es willst)
On and on, although you're gone
Candles burn without a flame on
Weiter und weiter obwohl du gegangen bist
Our final call to you, I know you're listening
Kerzen brennen ohne eine Flamme darauf
How could you leave us that way?
Unser letzter Ruf zu dir, Ich weiß du hörst zu
Where did you go, ten years today!?
Wie konntest du uns auf diesem Weg verlassen?
Wo bist du hingegangen, heute vor 10 Jahren!?
Ten years ago
I stood beside the wood that held you
Vor zehn Jahren
I must sit down, my legs are shaking
Stand ich neben dem Holz, dass dich hielt
Ich muss mich setzen, meine Beine zittern
We let you go
With gifts of plectrums for your journey
Wir haben dich gehen lassen
And melodies to help you on your way
Mit Geschenken für deine Reise
Und Melodien um dir auf deinem Weg zu helfen
(I'll bleed if you want me to!)
I'll serenade before I do
(Ich werde auch bluten, wenn du es willst)
(I'll bleed if you want me to!)
Vorher singe ich ein Ständchen
(Ich werde auch bluten, wenn du es willst)
On and on, although you're gone
Candles burn without a flame on
Weiter und weiter obwohl du gegangen bist
Our final call to you, I know you're listening
Kerzen brennen ohne eine Flamme darauf
How could you leave us that way?
Unser letzter Ruf zu dir, Ich weiß du hörst zu
Where did you go, ten years today!?
Wie konntest du uns auf diesem Weg verlassen?
Wo bist du hingegangen, heute vor 10 Jahren!?
[Guitar Solo]
(Ich werde auch bluten, wenn du es willst)
I'll bleed if you want me to
Vorher singe ich ein Ständchen
(I'll bleed if you want me to!)
(Ich werde auch bluten, wenn du es willst)
I'll bleed if you want me to!
Weiter und weiter obwohl du gegangen bist
On and on, although you're gone
Kerzen brennen ohne eine Flamme darauf
Candles burn without a flame on
Unser letzter Ruf zu dir, Ich weiß du hörst zu
Our final call to you, I know you're listening
Wie konntest du uns auf diesem Weg verlassen?
How could you leave us that way?
Wo bist du hingegangen (heute vor 10 Jahren!?)
Where did you go (ten years today!?)
Wo bist du hingegangen (heute vor 10 Jahren!?)
Where did you go (ten years today!?)
Wo bist du hingegangen
Where did you go
Wie konntest du uns auf diesem Weg verlassen?
How could you leave us that way?
Wo bist du hingegangen (heute vor 10 Jahren!?)
Where did you go, ten years today!?
News
Gwen Stefani: Neues Album unterscheidet sich klar von seinen Vorgängern
Vor 8 Stunden
Gwen Stefani: Neues Album unterscheidet sich klar von seinen Vorgängern
Angela Merkel: Kritik an Olaf Scholz
Vor 1 Tag
Angela Merkel: Kritik an Olaf Scholz
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru