Du wurdest gemacht, um großartig zu leben
Yue were meant to live large
Also los, pack's an
Come on take charge
Lass uns die welt erhellen
Let's go light the world up
Lass uns nicht bis zum schluss warten
Let's not wait until the end
Um das zu sein, was wir uns wünschen zu sein
To be the things we wished we'd been
Du wurdest gemacht, um das leben zu leben
You were meant to live life
Also los, lass uns fliegen
Come on let's fly
Du bist ein megascheinwerfer
You're a super trouper spotlight
Wir springen bei drei
We're gonna jump on the count of three
Achtung, fertig
Here it comes now
Eins, zwei, drei, spring!
One two three jump
Wenn du ein land wärst, dann wärst du die schweiz
If you were a country you'd been switzerland
Du beziehst nie position
You never take a stand
Dein ziel ist, niemanden zu verletzen
Your policy is never to offend
Wärst du ein spieler, würdest du immer gewinnen
If you were a gambler you would always win
Weil du nur auf die pferde wettest
You' only bet on the horses
Wenn sie schon durchs ziel gelaufen sind
After they had already come in
Tut mir leid, wenn ich direkt werde
And i'm sorry that i'm getting on your case
Aber wahre freunde schlagen schonmal ins gesicht
But true friends they stab you in the face
Als filmstar wärst du verbrecher nummer 5
If you we're in a movie you were thug number 5
Weil du dich nie für die hauptrolle bewirbst
Cuz you don't try out for a starring role
Aber dein name gehört ins rampenlicht
But your name belongs in lights
Wenn du eine actionfigur geschenkt bekämst
If you got a GI Joe
Würdest du die verpackung nicht öffnen
You've never opened up the box
Sie wäre sicher in ihrem plastikgefängnis
Safe insinde its plastic prison
Und wartete auf den tag, an dem sie verrottete
Waiting for the day it rots
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Lyrics powered by www.musixmatch.com