Am Horizont des Sommers
In the fields of summer
Werde ich mit dir hinfort tanzen
I will dance away with you
Ich dachte nie, dass der Schmerz uns durchschauen würde
I never knew the pain would see us through
Und so fürchten wir die Stille
And though we fear the silence
Wir haben niemals wahrgenommen
We never ever realized
Dass das Leben nur sanft vorbei zog
That life was only passing gently by
Wenn sich die Dunkelheit niedersenkt
When the darkness seems to fall
Dann kann ich dich rufen hören
Then I can hear you call
Deine Stimme ist nun deutlicher als zuvor
Your voice is clearer now than before
Und im Sommerregen
And in the summer rain
Werde ich all deine Schmerzen auf mich nehmen
I'll carry all your pain
Wenn ich dich nur wiedersehen kann
If I could only see you again
Auf den Lichtungen des Sommers
In the glades of summer
Schwindet immernoch ein Licht in dir
A light still wanes in you
Wie lang vergangene Wintertage
Like winter days long gone
Mitten im Juni
In midst of june
Und so scheint das Kreuz leichter
And though the cross feels lighter
In einer warmen Hochsommernacht
On a warm midsummer night
Warum fühlen wir uns dann immernoch innerlich so kalt
Why do we then still feel so cold inside
Wenn sich die Dunkelheit niedersenkt
When the darkness seems to fall
Dann kann ich dich rufen hören
Then I can hear you call
Deine Stimme ist nun schwächer als zuvor
Your voice is weaker now than before
Und im Sommerregen
And in the summer rain
Gibst du dich deinem Schmerz hin
You gave in to your pain
Und das Leben wird nie sein wie zuvor
And life will never be the same again
Writer(s): Morten Veland
Lyrics powered by www.musixmatch.com